"هام بالنسبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • wichtig für
        
    • wichtig ist
        
    Man muss eine klare Strategie haben. was wichtig ist für Indien und wichtig für die Welt. TED لذلك يجب أن تكون لديك إستراتيجية واضحة وهو أمر هام بالنسبة للهند و بالنسبة للعالم
    Er ist wichtig für ihn, aus irgendeinem Grund, aber ich vertraue dem Kerl nicht. Open Subtitles إنّها هام بالنسبة له ، لسببٍ ما، لكنّي لا أثق بهِ.
    Und-und gerade jetzt sind diese beiden Dinge wichtig für mich. Open Subtitles .. وفي الوقت الحالي .. كلاهما هام بالنسبة لي
    Es ist wichtig für Sie, weil Sie so lange vom Team weggehalten wurden. Open Subtitles الأمر هام بالنسبة لك لأنه تم إبعادك عن الفريق لمدة طويلة
    Ich möchte, dass du heute Abend zum Essen kommst. Es ist wichtig für mich. Open Subtitles أريد أن تحضر لتتناول العشاء هذه الليلة إنه أمر هام بالنسبة إلي
    Das ist wichtig für mich. Open Subtitles هذا أمر هام بالنسبة إليّ
    Wieso ist das eigentlich so furchtbar wichtig für Sie? Open Subtitles لماذا هو أمر هام بالنسبة لك ؟
    wichtig für wen? Open Subtitles هام بالنسبة لمَن؟
    Es ist sehr wichtig für mich. Open Subtitles إنه أمر هام بالنسبة لى
    Uh, also, es ist wichtig für mich, ok? Open Subtitles -الأمر هام بالنسبة إليّ، إتفقنا؟
    Das ist wichtig für mich. Open Subtitles هذا هام بالنسبة لي.
    Warum war das heute mit Ali so wichtig für dich? Open Subtitles لمَّ كان هام بالنسبة لكِ إستضافة (آلي) الليلة؟
    - Ja, es ist wichtig. Für mich. Open Subtitles -إنه هام بالنسبة إلى
    Das Fegefeuer zu finden, ist sehr wichtig für mich. Open Subtitles إيجاد (المطهر) هو أمر هام بالنسبة ليّ
    Du musst mehr investieren, wenn dir das wichtig ist. Open Subtitles سيكون عليك تسريع خطى الأمور لو كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ.
    Aber schau, wenn es dir so wichtig ist, hier. Open Subtitles لكن، انصت. إن كان ذلك هام بالنسبة لك، خُذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus