Man muss eine klare Strategie haben. was wichtig ist für Indien und wichtig für die Welt. | TED | لذلك يجب أن تكون لديك إستراتيجية واضحة وهو أمر هام بالنسبة للهند و بالنسبة للعالم |
Er ist wichtig für ihn, aus irgendeinem Grund, aber ich vertraue dem Kerl nicht. | Open Subtitles | إنّها هام بالنسبة له ، لسببٍ ما، لكنّي لا أثق بهِ. |
Und-und gerade jetzt sind diese beiden Dinge wichtig für mich. | Open Subtitles | .. وفي الوقت الحالي .. كلاهما هام بالنسبة لي |
Es ist wichtig für Sie, weil Sie so lange vom Team weggehalten wurden. | Open Subtitles | الأمر هام بالنسبة لك لأنه تم إبعادك عن الفريق لمدة طويلة |
Ich möchte, dass du heute Abend zum Essen kommst. Es ist wichtig für mich. | Open Subtitles | أريد أن تحضر لتتناول العشاء هذه الليلة إنه أمر هام بالنسبة إلي |
Das ist wichtig für mich. | Open Subtitles | هذا أمر هام بالنسبة إليّ |
Wieso ist das eigentlich so furchtbar wichtig für Sie? | Open Subtitles | لماذا هو أمر هام بالنسبة لك ؟ |
wichtig für wen? | Open Subtitles | هام بالنسبة لمَن؟ |
Es ist sehr wichtig für mich. | Open Subtitles | إنه أمر هام بالنسبة لى |
Uh, also, es ist wichtig für mich, ok? | Open Subtitles | -الأمر هام بالنسبة إليّ، إتفقنا؟ |
Das ist wichtig für mich. | Open Subtitles | هذا هام بالنسبة لي. |
Warum war das heute mit Ali so wichtig für dich? | Open Subtitles | لمَّ كان هام بالنسبة لكِ إستضافة (آلي) الليلة؟ |
- Ja, es ist wichtig. Für mich. | Open Subtitles | -إنه هام بالنسبة إلى |
Das Fegefeuer zu finden, ist sehr wichtig für mich. | Open Subtitles | إيجاد (المطهر) هو أمر هام بالنسبة ليّ |
Du musst mehr investieren, wenn dir das wichtig ist. | Open Subtitles | سيكون عليك تسريع خطى الأمور لو كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ. |
Aber schau, wenn es dir so wichtig ist, hier. | Open Subtitles | لكن، انصت. إن كان ذلك هام بالنسبة لك، خُذ. |