(BRICK): Bitte sehr. Doppelt Sahne, kein Zucker. | Open Subtitles | لاعب خلفي , الظهير الربعي الرامي من يهتم؟ ها انت ذا ملعقتي كريما لا سكر |
Bitte sehr. Ok, kannst du auch etwas für mich tun? | Open Subtitles | ها انت ذا حسنا,الان هل يمكنك ان تفعلي شيئا لي ؟ |
Bitte schön, Boss. Willkommen an Bord. | Open Subtitles | ها انت ذا ،أهلا بك على متن السفينة |
- Bitte schön. Vielen Dank. | Open Subtitles | ـ اظن انهما كلمتان ـ ها انت ذا |
- Na ja, dafür müssen wir hochgehen. - Da bist du ja. | Open Subtitles | حسنا , كبداية يجب ان نصعد للطابق العلوي ها انت ذا |
Genau so. | Open Subtitles | , ها انت ذا هذا هو |
Hier Bitteschön, Kumpel. Probier die an. | Open Subtitles | ها انت ذا , أيها الرياضي جرب ان ترتدي هذه |
Da sind Sie ja, junger Potts. Ich hab auf Sie gewartet. | Open Subtitles | ها انت ذا يا بوتس الصغير لقد كنت انتظرك |
Bitte sehr, meine Liebe. Prost. | Open Subtitles | ها انت ذا يا عزيزى فى صحتك |
Bitte sehr, Mr. Babbage. | Open Subtitles | ها انت ذا مستر باداج |
Bitte sehr. Danke. | Open Subtitles | ها انت ذا شكرا لك |
Bitte sehr, Sir! | Open Subtitles | ها انت ذا , سيدي |
Bitte sehr, Sir. | Open Subtitles | ها انت ذا , يا سيدي |
- Bitte schön. - Danke sehr. | Open Subtitles | ها انت ذا شكرا لك |
Da bist du ja. Hast Du im Buy More irgendwas über Chuck erfahren? | Open Subtitles | ها انت ذا ، هل علمت اي شيء عن "تشاك" في "باي مور" ؟ |
- Da bist du ja. Graydon will uns ein Angebot machen. | Open Subtitles | (دان) ها انت ذا ,(جرايدون) يريد ان يعرض علينا عرضاً |
Da bist du ja. Was tust du hier? | Open Subtitles | ها انت ذا ما الذي تفعله؟ |
Genau so. So ist gut. Kommen Sie. | Open Subtitles | ها انت ذا , احسنت, هيا |
Genau so! | Open Subtitles | ها انت ذا ! |
Bitteschön. Was meinst du? | Open Subtitles | ها انت ذا , مارأيك ؟ |
Bitteschön. | Open Subtitles | ها انت ذا |
Da sind Sie ja, Dr. Alver. | Open Subtitles | ها انت ذا, دكتور الفير |
Da sind Sie ja. | Open Subtitles | ها انت ذا |