"ها قد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Da ist
        
    • Da sind
        
    • Da wären
        
    • Los geht'
        
    • Es geht
        
    • Hier sind
        
    • Da kommt
        
    • Na also
        
    • Da haben
        
    • Da bist
        
    • Na bitte
        
    • Hier ist
        
    Da ist Dax. Er hat uns ein Cabrio besorgt für unseren... Open Subtitles ها قد وصل داكس لقد أحضر سيارة مكشوفة من أجل
    Da ist sie. Geht nach hinten, macht die Tür zu. Open Subtitles ها قد جاءت، إختبأوا في الخلف و أغلقوا الباب
    Da sind wir, das Oak Room. Open Subtitles ها قد وصلنا إلى حانة السنديان أيها السادة
    Da wären wir. Das beste Zeug in der Stadt. Open Subtitles ها قد أتينا، يا بنات أفضل نوع في البلدةِ
    Los geht's, Vortrag Nummer 162, 14 Gründe, weshalb ich ein Arschloch bin. Open Subtitles ها قد وصل الخطاب رقم 162 14 سبب يبين كم انا احمق
    Oh, toll, Es geht also los. Open Subtitles إن كنتي ذلك ، لن تكوني مترددة مثل الآن اوه عظيم ، ها قد بدأنا
    Hier sind sie, und dann heben sie das Seil auf und ziehen es mit sich umher. TED ها قد أتوا ها هم، سيلتقطون الحبل ويسحبونه كاللعبة
    Da kommt Joe Starrett. Ich wünschte, er kümmert sich um seine Sachen. Open Subtitles ها قد أتى جو ستاريت ليته يهتم بشؤونه الخاصة
    Das ist Clapham. Da ist der Park. Open Subtitles ها قد اقتربنا من كلابام هذه الحديقة العامة
    Siehst du? Da ist doch irgendetwas im Busch. Open Subtitles ها قد فعلتيها مجدداً ، لا أعلم ما هو لكن هناك شيء يحدث
    Da ist es wieder. Ich weiß nicht, was du wirklich denkst. Open Subtitles ها قد بدأنا ثانيةَ الهراء أو الإيمان الحقيقي لا أستطيع التحديد
    Hab gerade keine Zeit. Es kommt eine Gruppe Behinderter. Da sind sie ja. Open Subtitles لا أستطيع التلكلم الآن، هناكَ مجموعة من المعاقين ستأتي لتحدّثنا، ها قد وصلوا
    Da sind zwei der bekanntesten Helden von Berk. Open Subtitles ها قد أتى إثنان من أشهر أبطال بيرك أبطال؟
    Da sind sie! Los, runter mit dir! Open Subtitles ها قد أتوا أسرع بالنزول من على المنحدر
    Da wären wir. Ich werde warten, bis du drinnen bist. Open Subtitles ها قد وصلنا, وانا أراقب لكي أتأكد انك دخلت
    Da wären wir. Die Offiziersmesse. Open Subtitles ها قد وصلنا سيدي الى مقصف الضباط.
    FAHRER: Da wären wir, Sir: Duncans Spielzeugladen. Open Subtitles ها قد وصلنا سيدي دكان العاب دنكن
    - Und Los geht's. - Wie viele Unfälle es jeden Tag gibt? Open Subtitles ــ ها قد بدأنا ــ و كم عدد الحوادث التي تحصُل كُل يوم ؟
    Es müsste jeden Moment beginnen. Schauen Sie genau hin! Es geht los. Open Subtitles يجب أن يحدث هذا في أي لحظة الآن شاهدوا بحذر, ها قد بدأت
    Hier sind wir. Das macht $6,50. Open Subtitles حَسناً، ها قد وصلنا بذلك سَيَكُونُ المطلوب 6.50 دولار
    Setz dich mit ihm nach hinten, Da kommt unsere gemeinsame Freundin, die Kellnerin. Open Subtitles مومو، عد للخلف. ها قد أتت صديقتنا الوسيطة النادلة.
    Vorsichtig mit all den netten Toten. Na also. Open Subtitles عقل الموتى الطيبين ها قد ذهبنا
    Also, Da haben Sie es. Open Subtitles إذاً، ها قد سمعتم، الشرطة تبحث عن أيّة أدلة تساعدهم بالتعرّف
    Da bist du ja. Du hast mir nicht gesagt, dass du zum Essen ausgehst. Open Subtitles ها قد وصلت, لم تخبرينى أنك ستتناولين العشاء خارجا.
    Wir müssen Ihren Busen hochdrücken. Na, bitte. Open Subtitles علينا أن نضغط صدريات الأخوات ، ها قد بدأنا
    Hier ist ein kleines Schweinchen und Hier ist seine Schnauze. Schlitz ihn auf und seine Eingeweide fallen heraus. Open Subtitles ها قد وصلنا للمرحلة السهّلة سأخرج جميع الفضلات من هُنّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus