Hier kommst du weinend in meine Arme, behauptest, ich hätte dich verlassen. | Open Subtitles | ولكن ها أنت هنا تبكي ،بين ذراعي مدعيا أنني هجرتك |
Also, wenn du so viel Anteil an der Persönlichkeit hattest hat sie auch dich verlassen. | Open Subtitles | حسناُ، إذا كنت تمثل جزء كبير من الشخصية فقد هجرتك أيضاً. |
Es ist noch nicht lange her, dass sie dich verlassen hat. | Open Subtitles | أعني أنه لم يمر وقتاً طويلاً منذ هجرتك زوجتك. |
Ich gehe davon aus, dass Liz mit dir Schluss gemacht hat, nicht andersrum. | Open Subtitles | اعتقد ان ليز هجرتك بسبب هذا؟ |
Ja, ist ein Wunder, dass sie mit dir Schluss gemacht hat. | Open Subtitles | نعم ، لا أصدق أنها هجرتك |
Ein elendiges Leben und eine Frau, die dich verließ, und einen Mörder als Freund. | Open Subtitles | و ماذا جنيت سوى حياة بائسة و امرأة هجرتك و صداقة قاتل |
Mach das nicht wieder, man- sie hat dich abserviert. | Open Subtitles | لا تفكّر بذلك الأمر يا صاح لقد هجرتك |
Kein Trick, um mich zu bekommen, weil deine Frau dich verlassen hat? | Open Subtitles | أواثق أنها ليست خدعة تستخدم فيها ابنتي كي تصل إليَّ بعد أن هجرتك زوجتك؟ |
Dein Vater ist tot. Deine Frau hat dich verlassen, ist mit einem anderen Mann zusammen. | Open Subtitles | أبوك ميت، وزوجتك هجرتك وواصلت حياتها مع رجل آخر |
Sie hat die Scheidung eingereicht, also hat sie dich verlassen. | Open Subtitles | مما أفهمه أنها وقعت على الطلاق مما يعني أنها هجرتك |
Und als du im Sterben lagst,... hast du nach der Frau geschrien, die dich verlassen hat. | Open Subtitles | وبينما كنت تحتضر كنت تبكي وتردد اسم زوجتك التي هجرتك |
Nein, sie hat dich verlassen, weil du es nicht sein lassen konntest, andere Frauen zu vögeln. | Open Subtitles | لا, لقد هجرتك لأنك لم تكف عن مضاجعة نساء اخريات |
Ja, sie hat dich verlassen. Am 8. September 1970. | Open Subtitles | نعم، هجرتك في اليوم الـ8 من شهر سبتمبر عام 1970 |
Ich habe dich verlassen, als du mich am Meisten gebraucht hast. | Open Subtitles | لقد هجرتك عندما كنت تحتاجني بشدة... لم أكن متواجدة لك. |
Ja, ist ein Wunder, dass sie mit dir Schluss gemacht hat. | Open Subtitles | نعم ، لا أصدّق أنها هجرتك |
Dass ich dich rettete, als deine Mutter dich verließ? | Open Subtitles | أنني أنقذتك بعد أن هجرتك أمك؟ |
Als würdest du deine Ex stalken, die dich verließ. | Open Subtitles | (ـ (سيباستيان .كأنه فتاة هجرتك وأنت تلاحقها |
Ihr habt euch nicht getrennt, sie hat dich abserviert. | Open Subtitles | لم تنفصلوا لقد هجرتك |
Ich war da. Sie hat dich abserviert. | Open Subtitles | لقد كنت حاضراً , لقد هجرتك |
Du machst dass, weil ich dich abserviert habe. | Open Subtitles | هذا بسبب أنني هجرتك حقاً؟ |