"هجرتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie verlassen
        
    • sie abserviert
        
    • Stich gelassen
        
    Sie sagte mir, dass du sie verlassen hast, weil du noch Gefühle für mich hast. Open Subtitles .. أخبرتني أنك الذي هجرتها لأنك مازلت تكنّ لي مشاعر أهذا صحيح؟
    Sie wird sich ihr ganzes Leben lang fragen, warum Sie sie verlassen haben. Open Subtitles ستمضي حياتها بأكملها متسائلةً لما هجرتها
    Aber ich wusste nicht, wie ich ihr erklären sollte, dass ihre Mutter sie verlassen hat. Open Subtitles ولكن لم أجد الطريقة المناسبة لاشرح لها أن أمها قد هجرتها
    Nein, bin ich nicht. Ich habe sie abserviert. Open Subtitles كلا، لقد هجرتها
    - Meine Tochter ist in... im Haus eines Fremden, sie hängt dort herum, glaubt, dass ich sie im Stich gelassen habe. Open Subtitles ابنتي في منزل غريب مستلقية هناك تظنّ أني هجرتها
    Unser Kind war tot und ich habe sie verlassen. Open Subtitles مات طفلنا و أنا هجرتها.
    Sie haben sie verlassen, um eine japanische Frau zu heiraten. Open Subtitles هجرتها لتتزوج من سيدة يابانية
    Ich habe sie verlassen. Ja. Open Subtitles لقد هجرتها لتوّي ...
    Meine Tochter wird nicht denken, dass ich sie verlassen habe. Open Subtitles -لن تعتقد ابنتي أنني هجرتها
    Du hast sie verlassen. Open Subtitles أنت هجرتها
    Ich hab sie verlassen. Open Subtitles لقد هجرتها
    Ich habe sie verlassen. Open Subtitles لقد هجرتها.
    Sie dachte, du würdest sie verlassen. Open Subtitles أنك هجرتها
    - Lass mich! Weil ich sie verlassen habe! Open Subtitles لأنّني هجرتها!
    Ich habe sie abserviert. Open Subtitles - لقد هجرتها
    Helena war ein Jahr alt, als du sie im Stich gelassen hast. Open Subtitles -عندما كانت (هيلينا) بعمر عام هجرتها
    Und wegen dir, Duke. Du hast sie im Stich gelassen. Open Subtitles .(وبسببك أنت يا (دوك أنت هجرتها
    Sie wurde als Kind oft von ihr im Stich gelassen. Open Subtitles ... أخبرتني (نوا) عنها كيف أنها هجرتها في طفولتها، وتركتها تعيل نفسها طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus