In Ordnung. Ruhe, bitte. Alles ruhig. | Open Subtitles | حسنا , هدوء من فضلكم , جميعا جاهزه , ميس جيبسون ؟ |
Ruhe bitte. Ich habe Ihnen was zu sagen. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم، عندي ما أقول |
Ruhe, bitte! | Open Subtitles | هدوء من فضلكم.. |
- Ruhe, bitte. Ruhe im Gericht. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم صمت في المحكمة |
Okay. Ruhe. Ruhe bitte. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , هدوء من فضلكم |
Ruhe bitte. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم .. |
Der Schriftführer wird... Ruhe, bitte. | Open Subtitles | ...المحامي سينادي الآن هدوء من فضلكم |
Ruhe, Leute! | Open Subtitles | حسنًا، الجميع، هدوء من فضلكم |
Ruhe, bitte. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم Quiet, please. |
Ruhe! | Open Subtitles | ...هدوء من يتكلم الآن |
Ruhe! Hört her. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Ruhe, bitte! | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
(Richter) Ruhe bitte. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Alle, absolute Ruhe. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Ruhe, bitte. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Ruhe bitte! | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Ruhe, bitte! | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
(Marcus) Ruhe, bitte. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Ruhe, bitte. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Ruhe, bitte. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |