"هديه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Geschenk
        
    • Geschenke
        
    • geschenkt
        
    • Gabe
        
    • schenken
        
    • Geschenk für
        
    Heute hat Dewina Geburtstag. Ich hab ein Geschenk für sie. Ein Armband. Open Subtitles انه عيد ميلاد ديوينا لقد احضرت لها هديه , انه سوار
    Das ist ein Geschenk von Monroe. Gibst du es mir bitte? Open Subtitles انها فقط هديه من مونرو أرجوكم هل أستطيع أن أأخذها؟
    Ein Priester sagte mir einst, meine Heilkünste seien ein Geschenk Gottes. Open Subtitles .أخبرني كاهن يوماً ما بأن مهارتي بالشفاء .هديه من الربّ
    Deshalb bin ich nicht hier. Wir haben Geschenke dabei. Open Subtitles انا لم آتى من اجل ذلك ، فى الحقيقه لقد جلبنا لك هديه
    Her damit. Warum hast du es mir geschenkt? Open Subtitles ــ لا هي ليست كذلك ــ إذا لماذا أعطيتني هي هديه عيد ميلادي؟
    Ich habe so viel für dich getan, kriege ich ein Geschenk? Open Subtitles هل ستحضرين لي هديه في الغد لكل ما فعلت لك؟
    Ich weiß, es ist dumm Stella ein Geschenk zu kaufen... so knapp vor ihrem Geburtstag. Open Subtitles اعلم انه سخيف شراء هديه لستيلا ان عيد ميلادها قريب هل هي هنا ؟
    Vielleicht überleben wir lange genug um Ihnen ein Geschenk zu kaufen. Danken Sie mir jetzt aber nicht. Open Subtitles من المحتمل ان نبقي فتره كافيه احياء كي اشتري لك هديه
    Vielleicht reicht's für ein Geschenk. Open Subtitles من المحتمل ان نبقي فتره كافيه احياء كي اشتري لك هديه
    Wenn Sie so nett wären, ich suche ein Geschenk für einen guten Freund. Open Subtitles من فضلك سيدى ، أريد شراء هديه من أجل صديق
    In diesem Fall, Majestät, darf ich Euch ein Geschenk anbieten? Open Subtitles فى هذه الحاله فخامتك، ايمكننى تقديم هديه لك؟
    Du machst echt viel für deinen Kumpel Dan, dass du seiner Freundin hilfst, ein Geschenk für ihn zu finden. Open Subtitles انه لطيف ماتفعلينه من أجل صديقك دان تساعدين حبيبته للعثور على هديه
    Ich habe dir ein Geschenk gekauft. Open Subtitles صحيح , لكن اعز صديق لي فعل احضرت لك هديه
    Wissen Sie, es ist großartig, dass ich auch ein Geschenk für Sie hab', oder? Open Subtitles هل تعرفي هذا رائع؟ لأني اعطيتك هديه أيضا هل تعلمي؟
    Komm mit, denn du hast nie ein Geschenk, zu deinem zehnten Geburtstag bekommen. Open Subtitles لذا تعال معي لاني لم أشتري لك هديه عيد ميلادك العاشر
    Ja, ich kann Ray nicht einfach ein Geschenk kaufen. Open Subtitles نعم , لا يمكننى حل الأمر بشراء هديه لـ راى
    Aber nur für den Fall, sollten wir ihr ein Geschenk besorgen? Open Subtitles لكن فقط في حاله الا يجب علينا ان نحضر لها هديه
    Ich habe dir ein Geschenk mitgebracht von meiner Reise, aber du musst es geheim halten. Open Subtitles لقد جلبتٌ لكِ هديه خلال رحلتي ولكن يجب عليكِ أن تبقيه سرآ
    Also benutzt er Alisons Geld, um Alison Geschenke zu machen? Open Subtitles اذا هو يستخدم مال اليسون ليقدم هديه لاليسون
    - Oh, nein, nein, nein. Wie ist die Adresse? Del, sie ist geschenkt. Open Subtitles اعتبرها هديه لآ لآ ماهو عنوانك الان
    In dem Traum hab ich kapiert, wie Duddits uns die Gabe geben konnte. Open Subtitles و فى هذا الحلم.. أفهم كيف يمكن لدوديتس أن يعطينا هديه كهذه
    Unsere lieben Freunde Anders und Cooper haben letzten Valentinstag geheiratet und wir wollten ihnen etwas wirklich Spezielles schenken. Open Subtitles اصدقائنا الاعزاء اندريس وكوبر تزوجا بيوم الفالنتاين السنه اماضيه وأردنا ان نحضر لهم هديه مميزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus