"هذا أفضل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist das Beste
        
    • Schon besser
        
    • das besser
        
    • So ist es besser
        
    • Mehr
        
    • Das ist der beste
        
    • Es ist besser
        
    • Das ist die beste
        
    • So ist's besser
        
    • Besser so
        
    • Es ist das Beste
        
    • das ist besser
        
    Er ist abgehauen. Tja, weißt du was? Das ist das Beste, was dir passieren konnte. Open Subtitles لقد خذلك أتعلم ربما يكون هذا أفضل شيء يحصل لك لذلك عد إلى المنزل
    Das ist das Beste auf dem Markt. Nett, mit Ihnen Geschäfte zu machen. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنك شراؤه التعامل معك كان جيدا
    Das ist Schon besser. Gratulation. Sie haben die erste Prüfung Ihres Reviews bestanden. Open Subtitles الأن ، هذا أفضل ، مبروك لقد عبرت المرحلة الأولي من تقييمك
    Und ich sage dir, niemand, niemand macht das besser als ich. Open Subtitles دعني أخبرك شيئًا، لا أحد يجيد فعل هذا أفضل مني.
    Nein, So ist es besser. Open Subtitles هذا أفضل بدونك، حين ترحلين و المال ليس معي لا يمكنه أن يلمسني
    Lasst mich eine Warnung aussprechen. Mehr kann ich nicht für euch tun. Open Subtitles أنا بخير، سأعطيكم تحذيراً هذا أفضل شيء لعين يمكنني فعله لكم
    Ich danke euch so sehr, Das ist der beste Geburtstag den ich je hatte. Open Subtitles شكراً لكم لجعل هذا أفضل عيد ميلاد على الإطلاق
    - Unterschätzen Sie sich nicht. - Und Es ist besser für sie. Open Subtitles ــ براندون يا ولدي، لا تفكر في نفسك بهذه الطريقة ــ هذا أفضل لها
    Das ist das Beste, was die amerikanische Regierung zu bieten hat? Open Subtitles هذا هل هذا أفضل ما يمكنك الحكومة الحكومة الأمريكية لديها هذا فقط أعنى , انتم ناسا انكم أرسلتم الإنسان إلى القمر
    Das ist das Beste Truthahn-Sandwich, das ich jemals gegessen hab. Open Subtitles هذا أفضل سندويتش ديك رومي تذوقته في حياتي
    Das ist das Beste Muster, das ich erstellen kann. Open Subtitles هذا أفضل شكل إستطعت تكوينه غير مرتب و لكن الأفضل
    Egal, Das ist das Beste, was du je geschrieben hast. Open Subtitles حسناً، أظن أن هذا أفضل ما قمت بكتابته شكراً لك
    Und sie schaute zu mir hoch und sagte, 'Na das ist doch Schon besser.' TED نظرت إلى الأعلى ، وقالت : "الآن هذا أفضل".
    Schon besser. - Sind Ihre Füße warm? - Ja. Open Subtitles هذا أفضل ، هل قدميك أكثر دفئاً ؟
    Es gibt nichts, das trügerischer als ein Lächeln ist, und niemand weiß das besser als die Leute die sich dahinter verstecken. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر خداعاً من ابتسامة ولا أحد يعرف هذا أفضل ممن يختبئون خلفها
    Wenigstens versuche ich das besser zu lösen, als ihr zwei es habt. Open Subtitles لما لا تتدخل إذاً يا أبي إذاً على الأقل إنني أتعامل مع هذا أفضل منكم أنتم
    Ich war sowieso dorthin unterwegs, aber So ist es besser. Open Subtitles ماذا ؟ كنت متجهاَ هناك أصلاَ لكن هذا أفضل
    Es tut mir leid, aber ich muss das tun, So ist es besser für alle. Open Subtitles يؤسفني أن علي فعلها، لكن هذا أفضل للجميع.
    das ist besser. Prinzipiell kann man natürlich drei, vier oder noch Mehr machen, aber dann wird es sehr schwierig. TED هذا أفضل. و بالطّبع، مبدئيّا، يمكنكن أن تتقدّم 3 أو 4 خطوات أو أكثر، لكن الأمر يزداد صعوبة.
    Dobbsy, Das ist der beste, den wir jemals hatten. Open Subtitles دوبسى، سيكون هذا أفضل من حصلنا عليه أكره الوداع الطويل
    Es ist besser, als im Knast zu sitzen, oder? Open Subtitles هذا أفضل من قضاء الوقت فى السجن, أليس كذلك ؟
    An den Wochenenden hast du immer frei. Das ist die beste Zeit. Open Subtitles ليس من الضروري أن تعمل فى عطل نهاية الاسبوع هذا أفضل وقت
    So ist's besser. Nicht so laut. Open Subtitles هذا أفضل القليل من الضوضاء
    Viele Besser so. Und jetzt überlass' ich Euch den tüchtigen Händen von Muktar. Open Subtitles هذا أفضل بكثير والآن سأتركك بين يدي مختار
    Es ist das Beste, was ich im vorgegebenen Zeitfenster tun konnte. Open Subtitles هذا أفضل ما استطعت تجهيزه في تلك الفترة الزمنية الضئيلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus