"هذا أقرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Näher
        
    Näher wirst du nie an einen Oscar-Gewinner rankommen. Open Subtitles هذا أقرب ما يمكنك لتعمل مع حائز على أوسكار
    Gibt es eine Möglichkeit, das etwas Näher an der Zivilisation zu drehen, Bill, bitte? Open Subtitles هل من وسيلة لتصوير هذا أقرب بقليل من العالم المتحضر أرجوك؟
    Näher wirst du an die Kohle auch nie rankommen, du beschissener Amateur! Open Subtitles هذا أقرب ما يمكن الوصول عليه أيها المختل الهاوى
    Weil Sie niemals wieder Näher an Ihre Kinder kommen werden. Open Subtitles لانه هذا أقرب شئ سوف تقترب منه للمس أولادك
    Näher werden wir beide einem Märchen nie kommen, also was soll's? Open Subtitles حسنا , هذا أقرب شيئ للقصص الخيالية قد نصل اليه انا وانتي اذا , لم لا ؟
    Näher kommen wir an die Bibel aus der Gründungszeit des Christentums unter Kaiser Konstantin und zurzeit des Konzils von Nicäa, als die Basis des christlichen Glaubens formuliert wurde, nicht heran. TED هذا أقرب كتاب مقدس نستطيع الوصول إليه في زمن تأسيس المسيحية تحت إمرة الأمبراطور قسطنطين، وكذلك في زمن مجمع نيقية، عندما كان أساس العقيدة المسيحية متفق عليه.
    Damit bin ich Trinity wohl Näher, als jemals zuvor. Open Subtitles "قد يكون هذا أقرب ما وصلتُ إليه من قاتل الثالوث"
    Auf der Erde kommt man nicht Näher an die Schwerelosigkeit heran. Open Subtitles هذا أقرب ما يمكن الى إنعدام الجاذبية
    In Ordnung, Näher kommen wir nicht ran. Open Subtitles حسنا، هذا أقرب ما نستطيع التقدم إليه
    Näher an ein glückliches Ende werden wir nicht kommen, denke ich... Open Subtitles هذا أقرب مما يمكن أن نحصل ...إلى نهاية سعيدة , أعتقد
    Näher darf ich nicht ans Gebäude. Open Subtitles هذا أقرب ما يمكنني الاقتراب للمبنى
    Näher als jetzt kommen Sie einem weißen Hut nie wieder. Open Subtitles يتضح عكس ذلك! هذا أقرب مكان تصله من أجل القبعة البيضاء إطلاقاً
    Näher an eine echte Waffe wird er nie kommen. Open Subtitles هذا أقرب شيء قد يحظى به يشبه سلاح حقيقي
    Aber ich werde niemals Näher dran sein. Open Subtitles ولكن هذا أقرب شيء سأتوصل إيه
    - Das ist schon Näher an der Marke, oder Jim? Open Subtitles هذا أقرب لك من الشارة يا (جيم) صحيح؟ تريد أن تفوز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus