"هذا الجبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Berg
        
    • diesen Berg
        
    • diesen Bergen
        
    • Dieser Berg
        
    • dieses Berges
        
    • des Berges
        
    • diesem Berg
        
    Dann versetzt Dynamit, nicht dein Glaube, den Berg auf diesen Pass. Open Subtitles بعدها الديناميت ، بلا شك سيسقط هذا الجبل فى هذا الممر.
    Wir kamen her, um den Berg zu sehen. Open Subtitles لقد أردنا رؤية هذا الجبل كانت صدفة عندما قمت برسمه
    Wir haben diesen Berg an Daten bestehend aus Anatomie, Physiologie und Verhalten. TED لدينا هذا الجبل من المعلومات التي هي علم التشريح, علم وظائف الأعضاء , و السلوك.
    Wäre doch gelacht, wenn ich diesen Berg nicht bezwinge! Open Subtitles حق كل ذلك الوقت. أستطيع أن قهر هذا الجبل.
    In diesen Bergen soll ein Tengu leben, sagt man. Open Subtitles يقولون بأن عفريتا ذو منخار طويل ينتاب هذا الجبل
    Das sind Bergsteiger, die an der Lhotse-Flanke aufrücken, das ist Dieser Berg Richtung Lager 3. TED وهنا المتسلقون في طريقهم صعوداً إلى وجه "لهوتسي" هذا الجبل الذي يواجه المخيم الثالث
    Sei still oder du bist schneller am Boden dieses Berges, als du den Gipfel erreichst. Open Subtitles اُصمُت وإلا ستبلغُ قاع هذا الجبل أسرع مما وصلتَ إلى القمه
    Jenseits des Berges steht ein Bauernhaus. Dort habe ich noch einen Funker. Ich kenne dieses Haus. Open Subtitles وراء هذا الجبل هناك مزرعه احد مشغلى الراديو الأخرين انا اعرف هذا المكان
    kommt keiner den Berg runter! Open Subtitles لن يستطيع أحد أن ينزل حتى من فوق هذا الجبل
    Unser Standpunkt wird erst klar sein, wenn Ihr Unternehmen aufhört den Berg niederzureißen. Open Subtitles ستصل فكرتنا ما أن تتوقّف شركتكم عن انتهاكِ هذا الجبل
    Wenn wir auf den Berg steigen, haben wir einen besseren Überblick. Open Subtitles سنتمكن من الحصول على نظرة أفضل للجزيرة إن تسلقنا هذا الجبل
    Die feindlichen Streitkräfte haben sich hinter diesen Berg zurückgezogen. Open Subtitles قوّات العدوّ انسحبت نحو هذا الجبل ... قرب الحدود الكمبودية.
    Der Außenseiterin kann es nicht erlaubt werden, diesen Berg zu verlassen. Open Subtitles لا يسمح للأجانب أن يتركوا هذا الجبل. "ألفا
    Wir werden diesen Berg verlassen. Open Subtitles . ضفدع نحن سنغادر هذا الجبل
    In diesen Bergen kann er nicht stark genug sein. Open Subtitles لا يمكن أن تكون قوية على هذا الجبل شكرا لك
    Wir würden lieber, und ich spreche für uns beide, in diesen Bergen sterben, statt als Gescheiterte zurückzukommen. Open Subtitles نحن نفضّل ، و أنا أتحدث بنيابة عن كلينا... أن نموت على هذا الجبل... على أن نعود لمنزلنا كمخفقين
    Absolut richtig. Dann krepierst du in diesen Bergen, Chris. Open Subtitles أنت سوف تموت على هذا الجبل كريس
    Dieser Berg ist wie ein gigantisches Gefrierfach. Open Subtitles هذا الجبل مثل براد العملاقة لتخزين، ماذا؟
    Dieser Berg hat uns beiden zu viel genommen, nicht wahr? Open Subtitles هذا الجبل أخذ من كلانا الكثير، أليس كذلك؟
    Ein riesiger Satellitenempfänger auf dem Gipfel dieses Berges sucht den Weltraum nach Anzeichen von intelligentem Leben ab. Open Subtitles جهاز استقبال الأقمار الصناعية العملاقة جزءا لا يتجزأ في قمة هذا الجبل يراقب الفضاء الخارجي ل علامات حياة ذكية.
    Die trockene Luft ist wirklich gut für Teleskope, Und die Wolkendecke ist unter dem Gipfel dieses Berges, so dass die Teleskope ca. 300 Tage wolkenfreien Himmel haben. TED والهواء الجاف مناسب جدا للتلسكوبات، وكذلك، غطاء السحب هو أدنى من قمة هذا الجبل بحيث يكون للتلسكوبات حوالي 300 يوما من السماء الصافية.
    Die Weisheit der Menschen aus der Vergangenheit liegt im Inneren des Berges. Open Subtitles انا الدكتور ساكورا مسؤل مشروع تشجير الارض عندما افكر.. اجد أن جميع معارف البشرية قد دفنت تماما في هذا الجبل
    Ein Gefangener, der jeden Zentimeter in diesem Berg kennt, jede Sicherheitsangelegenheit. Open Subtitles سجينٌ يعلمُ كل بوصةٍ من هذا الجبل كـل إجراءٍ أمني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus