"هذا الحائط" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Wand
        
    • dieser Wand
        
    • der Mauer
        
    • diese Mauer
        
    • der Wand
        
    • dieser Mauer
        
    • die Wand
        
    • Wand ist
        
    • die Mauer
        
    Weißt du, ich könnte... diese Wand einfach so versetzen, so habe ich mehr Wohnraum, und ich baue einen Gang in das Wohnzimmer. Open Subtitles أتعلم ماذا سأفعل ؟ سأخذ هذا الحائط وأضمه على هذا المكان حينها سيكون هناك مساحة كبيرة باقية
    diese Wand muss fünf bis sechs Meter hoch sein. Open Subtitles يجب أن يكون هذا الحائط طوله 5 أو 6 متر، اعملوا عليها
    Zwei sehr große Gestalten kommen aus dieser Wand. Open Subtitles شخصان كبيران للغاية يخرجون من هذا الحائط
    Wer immer deinen Freund ins Gefängnis gebracht und seinen Vater getötet hat, hängt an dieser Wand. Open Subtitles الشخص الذي وضع صديقك بالسجن و قتل والده هو على هذا الحائط
    Du glaubst doch nicht etwa, dass dich ein Leben auf der anderen Seite... der Mauer glücklich machen würde. Open Subtitles هل تعتقد ان الحياة علي الجانب الآخر من هذا الحائط ستجلب لك السعادة ؟
    Buddy, du musst versuchen, durch diese Mauer zu kommen, von der du da sprichst. Open Subtitles يجب ان تحاول ان تعبر هذا الحائط الذى تتحدث عنه يا بودى
    Genau die. Das Monster war an der Wand, genau da. Open Subtitles انة احدهم كان يأتى لى من خلال هذا الحائط
    Wisst ihr, welches Grauen hinter dieser Mauer steckt? Open Subtitles اتعرف ما الشئ المرعب المضطجع وراء هذا الحائط ؟
    Wir denken, dass sie die Wand hinabglitt und auf dieser Felsnase festsitzt. Open Subtitles نعتقد انها انزلقت على هذا الحائط والأن هى هى موجودة بين هذه البروز
    die Wand ist verhext. Da würde ich mich nicht hinsetzen. Open Subtitles هذا الحائط يجلب النحس لن أجلس قريباً منه
    Sobald diese Wand eingerissen ist, habe ich mehr Platz, als mir lieb ist. Open Subtitles عندما أهدم هذا الحائط ستكون لدي غرفة أكبر من أن أعلم ماذا سأفعل بها
    Angestellte des Clubs an diese Wand, und der Rest von euch Perversen an diese Wand. Open Subtitles عاملين النادي إلى هذا الحائط وباقي الفاسقين إلى هذا الحائط
    diese Wand ist fast ein Spiegelbild von dieser. Open Subtitles هذا الحائط قريب جداً بل هو انعكاس لهذا الحائط هنا
    Setz dich hin, schau diese Wand an und denk darüber nach. Open Subtitles تجلس هنا وتحدق في هذا الحائط وتفكر بهذا الأمر
    An dieser Wand steht ganz viel Alkohol, davor ist eine lange Theke, da steht ein DJ-Pult, hier ist die Tanzfläche, mit Striptease-Stangen. Open Subtitles نجعل هذا الحائط مليئ بالمشروبات. ونضع امامه بار طويل. ولدينا دي جي هُنا في الخلف.
    An dieser Wand vor ihnen sehen sie Figuren, Formen. Open Subtitles وعلى هذا الحائط يرون أشكالاً ولديهم مُسمياتٌ
    Wir brauchen noch einen Tag, um den Bau der Mauer zu beenden. Open Subtitles -نحتاج الى يوم اخر لاعادة بناء هذا الحائط
    So konnte das nicht funktionieren. Also beschloss ich, das Einzige, was funktionieren würde, zu tun: Tiere, zumindest ein paar von ihnen, durch ein geöffntes Loch in der Mauer auf die andere Seite zu bringen, auf der sich rechtliche Personen befinden. TED لم اكن اذهب الى العمل ,لذلك قررت أن الشئ الوحيد الذي سيذهب الى العمل هو على الاقل ان بعض منهم يجب ان ينقل عبر فتحة بامكاننا فتحها مرة اخرى في هذا الحائط لتبدأ التغذية المناسبة للحيوانات غير البشرية من خلال هذه الفتحة على الجانب الآخر يوجد الأشخاص الاعتباريين.
    Unsere Vorfahren bauten diese Mauer... mit alten Felsen aus dem Busen Griechenlands selbst. Open Subtitles أسلافنا من بنى هذا الحائط واستخدموا حجارة قديمة من قلب اليونان
    diese Mauer sorgte dafür, dass wir jung bleiben! Open Subtitles هذا الحائط هو الشئ الوحيد الذي يحافظ علي شبابنا و الآن هلكنا
    Das heißt, solange es an der Wand hängt, guck ich da nicht hin. Open Subtitles يعني أنه طالما أن هذه اللوحة مثبتة على هذا الحائط فلن أنظر له أبدا
    Fatima trifft sich gerade mit ihren Geldgebern auf der anderen Seite dieser Mauer. Open Subtitles فاطمه" تتقابل مع مساندوها الماليين" فى الجانب الأخر من هذا الحائط
    Alle 7 von uns können es nicht, in 18 Minuten, über die Mauer schaffen. Open Subtitles لا يمكن أن نعبر نحن السبعة هذا الحائط في 18 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus