Wie auch immer, es gibt heute Abend diese Veranstaltung im Central City Museum. | Open Subtitles | على أي حال، هناك هذا الحدث في هذه الليلة مدينة المتحف المركزي. |
Ich kann mich nicht erinnern, dass diese Veranstaltung genehmigt wurde. | Open Subtitles | لا أذكر أنّ هذا الحدث تمّت الموافقة عليه. |
Soweit ich weiß, war Sailor völlig sauber, bevor er in dieses Ereignis mit Lula verwickelt wurde. | Open Subtitles | حسبما اعرف، سايلور كان سويا بشكل كامل قبل أن يتورط في هذا الحدث مع لولا |
Meine Schwester Eleanor hat unermüdlich daran gearbeitet, dieses Event noch cooler zu machen als je zuvor. | Open Subtitles | أختي اليانور، الذين عملوا بلا كلل لجعل هذا الحدث أكثر باردة من أي وقت مضى. |
Ich verfolgte alles zu diesem Ereignis zurück. | Open Subtitles | لقد أرجعت كل شئ بسبب هذا الحدث. لهذا نحن هنا اليوم كى نمنع. |
Deine Bestimmung, Nathan, ist es den Kurs der Geschichte festzulegen nachdem dieser unsägliche Akt passiert ist. | Open Subtitles | (قدركيا(ناثان, هو أن تغيير مسار التاريخ بعد هذا الحدث الكبير |
Ich kenne auch kaum die Organisatoren und die Mitarbeiter dieser Veranstaltung. | TED | بالمثل، فأني لا أعرف حقاً جميع الأشخاص الذين نظموا وعملوا على هذا الحدث. |
Ich danke dem Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika für die Veranstaltung dieses Ereignisses unter den herrlichen Lichtern New Yorks. | Open Subtitles | اود ايضا ان اشكر رئيس الولايات المتحدة الامريكية لاستضافته هذا الحدث تحت اضواء مدينة نيويورك العظيمة |
Ich unterstütze diese Veranstaltung oder Produkt aus ganzem Herzen. | Open Subtitles | أنا أؤيد من قلبي هذا الحدث أو المنتج |
Ich möchte eine Person hervorheben, deren Arbeit diese Veranstaltung erst möglich machte. | Open Subtitles | أنا أريد أن أذكر بعض الناس الذين جعل هذا الحدث ممكنا العمل . |
diese Veranstaltung war ihre Idee. | Open Subtitles | هذا الحدث كانت فكرة والدتك |
Ich erinnere mich an diese Veranstaltung von 1864. | Open Subtitles | أتذكر هذا الحدث عام 1864. |
Sie sagen, dass dieses Ereignis, das sie fürchten, nicht alleine durchstehen müssen. | Open Subtitles | تقول أن هذا الحدث الذي تَخشينهٌ لن يكون عليكِ تَحمٌله بمفردكِ |
Ich möchte Ihnen nur klarmachen, wie wichtig dieses Ereignis war. | TED | و أريد فقط أن اؤكد على مدى أهمية هذا الحدث. |
Unser Venture-Capital-Fund hat dieses Event geplant. | Open Subtitles | نحن نعمل لدى شركة استثمار وقد أقمنا هذا الحدث |
Und danke an die Rowitz Fine Arts Galerie, die dieses Event veranstaltet. | Open Subtitles | و شكرا لـمعرض " روتز فاين ارتز " لكرم ضيافتهم في استقبال هذا الحدث |
- Commander. Die Crew möchte bei diesem Ereignis anwesend sein. | Open Subtitles | أيها القائد, بعض أعضاء الطاقم طلبوا أن يحضروا هذا الحدث التاريخى |
Und mit diesem Ereignis erhält sein Leben einen Sinn? | Open Subtitles | لذا هذا الحدث الواحد التي هل يعطي حياته تعني؟ |
Deine Bestimmung, Nathan, ist es den Kurs der Geschichte festzulegen, nachdem dieser unsägliche Akt passiert ist. | Open Subtitles | (قدركيا(ناثان, أن تغير مجرى التاريخ بعد هذا الحدث البشع |
Was ist so wichtig an dieser Veranstaltung, dass du bereit bist, dein Leben und meins zu riskieren? | Open Subtitles | ما المهم جدا بشأن هذا الحدث لدرجة أنك مريدة لتعرضي حياتك وحياتي للخطر؟ |
Um die Wahrheit zu sagen, ich fürchtete, die Veranstaltung wäre dieses Jahr ohne Glanz. | Open Subtitles | للأمانة، كنت أخشى أن يمر هذا الحدث بدون شيء ملفت هذا العام |