Und ich werde mit dieser Schuld den Rest meiner Tage leben. | Open Subtitles | وسوف أعيش مع هذا الذنب بالنسبة لبقية أيامي. |
Befreie dich von dieser Schuld. Befreie dich. | Open Subtitles | حرري نفسك من هذا الذنب حرري نفسك يا ميشيل |
Okay, ich kann mit dieser Schuld nicht leben. | Open Subtitles | حسناًن لا أستطيع أن أعيش مع هذا الذنب |
Und ich verdiene es, diese Schuld rumzutragen, vor und zurück, in diesem kleinen Keller. | Open Subtitles | وأستحق أن أُعاني من هذا الذنب ليلاً و نهاراً في هذا القبو الضيق |
Er will diese... Schuld nicht mit ins Grab nehmen, dass er dich verstoßen hat. | Open Subtitles | إنه لا يريد حمل هذا الذنب معه في مماته بأنه قد ابعدك |
Ich weiB nicht, ob ich damit leben kann. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان يمكنني أن أعيش مع مثل هذا الذنب |
Mit dieser Schuld habe ich eine lange Zeit gelebt. | Open Subtitles | تعايشت مع هذا الذنب لوقتٍ طويل |
- Mit dieser Schuld kann ich leben. | Open Subtitles | -بوسعي العيش مع هذا الذنب |
Aber wenn du dich selbst als Monster siehst, Pete, wird dich diese Schuld nur innerlich auffressen. | Open Subtitles | , (لكن لو رأيت نفسك على أنك وحش يا (بيت هذا الذنب سيأكلك من داخلك |
Ich kann diese Schuld nicht länger tragen! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستمر في حمل هذا الذنب. |
Ich meine- Also was ist dann all diese Schuld, die ich bei Ihnen sehe? | Open Subtitles | أعني ، لمَ إذن كلّ هذا (الذنب) ، على وجهكَ؟ |
Dass Artie zu beschämt ist, um Sie selbst anzurufen. Dass er diese Schuld mit ins Grab nehmen wird. | Open Subtitles | أن (أرتي) لا يمكنه الاتصال بك لشعوره بالعار وأنه سيحمل هذا الذنب معه إلى الممات |
Das ändert nichts daran, dass ich... bis zu meinem Tod damit leben muss. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أني مضطر للعيش مع هذا الذنب.. |
Wärst du es, die ihn von der Klippe stürzt, würde ich es hassen, wenn du damit leben müsstest. ganz egal, wie edel deine Absicht ist. | Open Subtitles | إنّك ستلقين به للتهلكة وأكره أن تحملي هذا الذنب بغض النظر عن نُبل هدفك. |