"هذا الرجل لديه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dieser Mann hat
        
    • Der Kerl hat
        
    • Der Typ hat
        
    • der Mann hat
        
    • Dieser Kerl hat
        
    • Der Schlitten klemmt
        
    • Dieser Mann hatte eine
        
    Dieser Mann hat Antikörper in seinem Blut, die für einen Zombie-Impfstoff gebraucht werden. Open Subtitles هذا الرجل لديه أجسام مضادة في دمه اللازمة لصنع لقاح ضد الزومبي
    Die Sache liegt nicht in unserer Befugnis. Dieser Mann hat Rechte. Open Subtitles العمليه خارج حدود سلطتنا وأحببنا هذا أم لا , هذا الرجل لديه حقوق
    Der Kerl hat einen Plan und noch zwei zur Sicherheit. Open Subtitles هذا الرجل لديه خطه دائما وخطتان أخريان لدعمها
    Der Typ hat ein Problem mit unserer Lebensart. Open Subtitles هذا الرجل لديه اعتراض على سنّتنا لإتمام الأمور.
    der Mann hat ein Recht auf ein ordentliches Verfahren. Open Subtitles هذا الرجل لديه الحق في الحصول على محاكمة العادية.
    Keiner von uns kann nah genug an ihn rankommen, um das Ding durchzuziehen,... denn Dieser Kerl hat eine Security. Open Subtitles لا أحد منا يستطيع الاقتراب من إنجاح هذا، لأن هذا الرجل لديه فريق أمني
    Der Schlitten klemmt. Open Subtitles هذا الرجل لديه أسلحة
    Dieser Mann hatte eine Frau und eine Tochter, die glauben, er hätte sie aufgegeben. Open Subtitles هذا الرجل لديه زوجة و ابنة يعتقدان أنه هجرهم
    Schwester, Dieser Mann hat einen hypovolämischen Schock und ich denke, seine Lunge ist kollabiert, daher kommen diese Sauerstoffwerte. Open Subtitles أيّتها المُمرّضة، هذا الرجل لديه صدمة نقص حجم الدم، وأعتقد أنّ الرئة المُنهارة هُو ما يُعطي تلك القراءات المُنخفضة.
    Gefährdet, Sir? Dieser Mann hat Verbindungen zu einer gefährlichen Partei. Open Subtitles هذا الرجل لديه إتّصالات إلى أطراف خطيرة.
    Dieser Mann hat das Potenzial, ein sehr großes Problem für uns beide zu werden. Open Subtitles هذا الرجل لديه القدرة على أن يكون مشكلة حقيقة لكِلانا.
    Ich bin vom FBI. Dieser Mann hat eine Pistole. Sie müssen genau tun, was er sagt. Open Subtitles هذا الرجل لديه بندقية عليك فعل ما يقوله بالضبط
    Der Kerl hat ganz schön was auf dem Kasten, wenn man bedenkt, dass er angeblich todkrank sein soll. Open Subtitles هذا الرجل لديه مهارات جنونية بالنسبة لشخص يفترض أنّه مريض.
    Wow, Der Kerl hat sogar weniger als du im Kühlschrank. Open Subtitles يا إلهي, إنَّ هذا الرجل لديه في ثلاجتة أقلُ بكثيرٍ مما لديكـِ
    Ich habe ihm einen Gefallen getan. Der Kerl hat eine ganz miese Bilanz. Open Subtitles لقد كنت أسدي له خدمة، هذا الرجل لديه سجل سيء
    Er sagt: "Was willst du von mir?" Der Typ hat schöne weiße Haare. Open Subtitles إنه يقول: "ماذا تريدون مني؟" هذا الرجل لديه وجه جميل والكثير من الشعر الأبيض
    Der Typ hat 1 2 Kinder. Gar nicht lustig. Open Subtitles هذا الرجل لديه 12 طفل هذا ليس مضحك
    Der Typ hat ernstzunehmende Wutprobleme. Open Subtitles هذا الرجل لديه بعض القضايا الغضب خطيرة .
    Ja, aber wenn ich Sie erinnern darf, er hat eine Axt. der Mann hat eine Axt. Open Subtitles لكن دعيني أذكرك بأن لديه فأساً هذا الرجل لديه فأس
    Denn der Mann hat Gelüste, und diese Gelüste haben oft was mit Frauenhintern zu tun. Open Subtitles لأن هذا الرجل لديه أحتياجات يا سيد جدج وعادة تلك الأحتياجات تلبى مع نساء مثل تلك الفتاة
    aber der Mann hat zweiseitige tiefe Thrombosen in seinen Oberschenkeln und die Hüftvene ist nicht brauchbar. Open Subtitles ولكن هذا الرجل لديه خثار أوردة عميق ثنائي الجانب في فخذيه، والحرقفي لم يكون قابلا للاستخدام.
    Ich werde versuchen, mich reinzuhacken. Warte mal kurz. Dieser Kerl hat doch eine Schlüsselkarte bei sich, oder? Open Subtitles لحظة، هذا الرجل لديه بطاقة دخول، أليس كذلك؟
    Dieser Kerl hat einen Haufen kryptischer Nummern auf seinem Handy. Open Subtitles هذا الرجل لديه مجموعة من الأرقام المشفرة على هاتفه
    Der Schlitten klemmt. Open Subtitles هذا الرجل لديه أسلحة
    Dieser Mann hatte eine Gewalt dafür wie kein Anderer. Open Subtitles هذا الرجل لديه ما ليس لدى الاخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus