"هذا الرجل من" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesen Mann schon
        
    • den Kerl
        
    • den Mann
        
    • der Kerl
        
    • diesen Mann aus
        
    • Dieser Kerl ist
        
    • Ist das der Typ aus
        
    • diesen Mann schonmal
        
    • diesen Kerl
        
    Haben Sie diesen Mann schon einmal gesehen? Er wurde letzte Nacht erschossen. Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل من قبل، تم إطلاق النار عليه الليلة الماضية
    Mrs. Reardon, haben Sie diesen Mann schon einmal gesehen? Open Subtitles سيدة " ريردون " هل سبق و رأيتى هذا الرجل من قبل ؟
    Sie kümmern sich ums Vergraben, dann schaffen Sie den Kerl von hier weg. Open Subtitles أحرص على أن تطمر ثم أخرج هذا الرجل من مزرعتي
    Still! Ich habe den Mann nie getroffen. Ich kenne ihn nicht. Open Subtitles صمتاََ انا لم اقابل هذا الرجل من قبل ولا اعرفه
    der Kerl ist bestimmt ein Bulle. Open Subtitles من الممكن ان يكون هذا الرجل من شرطة لوس انجيلس
    - Sie krochen also den ganzen Weg zu dieser Seite des Raums, erschossen diesen Mann aus diesem Winkel und krochen dann wieder den ganzen Weg zurück? Open Subtitles زحفت إلى هذا الجانب من الغرفة كلياً وأطلقت النار على هذا الرجل من هذه الزاوية ثم عدت للخلف هنا كلياً وشققت حلق المرأة؟
    Dieser Kerl ist ein "Green Beret", also, wer immer ihn erledigt hat, musste gut sein. Open Subtitles هذا الرجل من قوات القبعات الخضراء، لذا ايا كان من تغلب عليه كان ولابد وان يكون جيدا.
    Ist das der Typ aus dem Van? Open Subtitles هذا الرجل من الشاحنة؟
    Entschuldigung Haben sie diesen Mann schonmal gesehen? Open Subtitles عذراً، لم تري أبداً هذا الرجل من قبل؟
    Wir dürfen diesen Kerl nicht verlieren, Leute. Wer hat ihn? Open Subtitles لا نستطيع ان نتحمل أن يضيع هذا الرجل من بين أيدينا؟
    Hast du diesen Mann schon mal gesehen? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت هذا الرجل من قبل؟
    Haben Sie diesen Mann schon mal gesehen? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل من قبل ؟
    Haben Sie diesen Mann schon mal gesehen? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل من قبل ؟
    Da hat jemand 'n Vermögen riskiert, um den Kerl aus dem Knast zu kriegen. Open Subtitles فقطأقولأن هناكأحد يخاطربثروته.. ليخرج هذا الرجل من السجن.
    den Kerl habe ich nie zuvor gesehen. Open Subtitles ماذا ،هل تمزح؟ لم يسبق لي أن رأيت هذا الرجل من قبل في حياتي
    Haben Sie den Mann verhört? Open Subtitles ـ هل استجوبت هذا الرجل من قبل ؟ ـ لا يا سيدي
    Jemand versucht den Mann aus dem Gefängnis zu holen. Open Subtitles هناك شخصاً ما يحاول إخراج هذا الرجل من السجن.
    der Kerl ist ein Erzgangster und er hat 3 Kinder. Open Subtitles هذا الرجل من أشد رجال العصابات و لديه ثلاث أطفال
    Ist das nicht der Kerl vom Tierschutz,... der immer tote Vögel aufhebt? Open Subtitles انتظري. أليس هذا الرجل من جمعية السيطرة على الحيوانات الشاردة الذي يقوم بإنتشال الطيور الميتة
    Ohne meinen Befehl bringt niemand diesen Mann aus diesem Raum! Open Subtitles لا أحد يستطيع ان يخرج هذا الرجل من هذه الغرفة بدون اوامري!
    - Dieser Kerl ist... Weißt du, auf den hat man es möglicherweise abgesehen. Open Subtitles هذا الرجل من المحتمل أن يكون هدف
    - Dieser Kerl ist ein Ein-Mann-My Lai. Open Subtitles هذا الرجل من الذين كانوا في مان لاي مكان في فيتنام حيث قام جنود أمريكيين بقتل و اغتصاب مئات من المواطننين الأبرياء و دمروا قريتهم
    Ist das der Typ aus Russland? Open Subtitles - هذا الرجل من روسيا؟
    Haben sie diesen Mann schonmal gesehen? Huh? Open Subtitles ألم تري أبداً هذا الرجل من قبل؟
    Sind Sie sich sicher, dass Sie diesen Kerl noch nie zuvor gesehen haben? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لم ترى هذا الرجل من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus