Darum werden viele New Yorker Gebäude aus dieser Zeit in ihrem Fundament verstärkt, nur für den Fall. | Open Subtitles | لهذا العديد من مباني نيويورك من هذا الزمن الأن يدعمون أساساتهم ، للإحتياط فقط |
Alec, ich hatte schon immer ein bleibendes Interesse an dir und als Liber8 und Kiera in dieser Zeit landeten, könnte ich mich nicht länger im Schatten aufhalten. | Open Subtitles | أليك كان لدي اهتمام دائم بك وعندما وصلت جماعة التحرير وكييرا في هذا الزمن لم أستطع أن أستمر في التخفي |
Wenn ich in dieser Zeit leben würde, wäre das alles, was ich essen würde. | Open Subtitles | لو كنت أعيش فى هذا الزمن فسأكل هذه الوجبة طيلة حياتى |
Und ohne sie, sitze ich hier fest. Gestrandet in dieser Zeit, unfähig nach Hause zurückzukehren. | Open Subtitles | وبدونها، علقت هنا في هذا الزمن عاجزاً عن العودة لزمني |
Ich bin dank dem hier in diese Zeit gekommen. | Open Subtitles | لقد استخدمت انا هذا الجهاز لعودة الى هذا الزمن |
Heutzutage leben wir in einer Gesellschaft, in der eine Waffe für... jeden, der etwas taugt... unabdinglich ist, damit er sich jederzeit verteidigen kann. | Open Subtitles | في هذا الزمن و في المجتمع الذي نعيش فيه من حق كل شخص أن يحمل سلاحا كي يحمي نفسه |
Und du wirst ein Verbindungsportal dieser Zeit zu unendlichen Zeiten erschaffen. | Open Subtitles | سوف تقوم بإنشاء بوابة تربط بين هذا الزمن وعدد لانهائي من الأزمنة |
Ich dachte, wir waren uns einig, dass Sie mich in dieser Zeit nicht wieder kontaktieren. | Open Subtitles | اعتقدت أننا اتفقنا على أن لا تتصل بي مرة أخرى في هذا الزمن |
Du gibst mir ein Buch über diese Zeit und der Wildnis von dieser Zeit... | Open Subtitles | أعطني كتابًا عن هذا الزمن والحياة البرية في هذا العصر |
Vor dieser Zeit ist der Aufenthaltsort unbekannt. | Open Subtitles | بعهد سابق قبل ان يكون هذا الزمن معروف |
Sie hat sich in dieser Zeit ein Leben geschaffen. | Open Subtitles | لقد أنشأت حياة لها في هذا الزمن |
Das ist einer der wenigen Vorteile, in dieser Zeit zu leben. | Open Subtitles | إنه أحد مزايا العيش في هذا الزمن |
Deine Fußsoldaten sind hier in dieser Zeit. | Open Subtitles | جنودكَ هُنا في هذا الزمن. |
Die Erinnerung an diese Zeit ist aber frisch geblieben, und es fällt mir nicht schwer, darüber zu schreiben. | Open Subtitles | ذكرى هذا الزمن بقيت حاضرة و لم أجد صعوبة في الكتابة عنها |
Heutzutage verlangen die Menschen nach Glanz und Tränen. | Open Subtitles | في هذا الزمن يريد الناس السعادة والدموع والأداء العظيم |