"هذا السؤال على" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Frage
        
    Als ich mir vor einigen Jahren diese Frage stellte, machte ich eine erschreckende Entdeckung. TED حسناً، عندما طرحت هذا السؤال على نفسي منذ بضع سنوات، اكتشفت شيئاً خطيراً.
    Blaise Pascal hat sich genau diese Frage im Frankreich des 17. Jahrhunderts gestellt. TED بليز باسكال سأل هذا السؤال على وجه الدقة في القرن السابع عشر في فرنسا
    Ich muss Ihnen trotzdem diese Frage stellen. Open Subtitles إلا أنه يجب عليّ أن أسألك هذا السؤال على الرغم من ذلك
    Indem ich mir selbst diese Frage nicht stelle. Es gibt Verbrechen. Und es ist schlimm, so wie ich es gesehen habe. Open Subtitles بعدم طرح هذا السؤال على نفسي الجرائم في حالة ازدياد، إنها في حالتها الأسوء
    Während ich den größten Teil der letzen drei Jahrzehnte - fast vier - damit verbracht habe, die Welt zu bereisen und und dabei versucht habe zu arbeiten, mich in Konflikten zu engagieren, die von Jugoslawien zum Mittleren Osten, von Tschetschenien nach Venezuela reichen, einige der schwierigsten Konflikte auf diesem Planeten, habe ich mir selbst diese Frage gestellt. TED قضيت جل العقود الثلاث الماضية او نحو اربع عقود ادور العالم منخرطاً في الصراعات والنزاعات من يوغسلافيا .. الى الشرق الاوسط الى الشيشان الى فنزويلا الى المناطق التي تواجه النزاعات الاكثر صعوبة على كوكب الارض فانا اسئل نفسي هذا السؤال على الدوام
    Und als ich diese Frage Christian [Benimana] stellte der zu Beginn der Veranstaltung hier oben war, sagte er, wenn Adam Smith nach Afrika gekommen wäre, dann hätte es lange vor Airbnb und Uber eine Sharing Economy gegeben. TED وعندما طرحت هذا السؤال على (كريستيان)، الذي ارتقى المسرح في بداية هذه الجلسة، أجاب أنه لو قدم (آدم سميث) إلى أفريقيا، لكان هناك اقتصاد تشاركي قبل ظهور (إير بي ان بي) و (أوبر) بوقت طويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus