"هذا السجن" - Traduction Arabe en Allemand

    • diesem Gefängnis
        
    • dieses Gefängnis
        
    • Das Gefängnis
        
    Als ich dich in diesem Gefängnis fand, hattest du dich selbst verloren. Open Subtitles عندما وجدتك في هذا السجن أنت كنت تائهاً ولكنني آمنت بك
    Unsere Aufgabe muss es sein, uns von diesem Gefängnis frei zu machen und den Kreis unserer Barmherzigkeit auszuweiten, um alle Lebewesen und die ganze Natur in ihrer Schönheit zu umfassen." TED مهمتنا تقتضي تحرير أنفسنا من هذا السجن بتوسيع دائرة التعاطف لدينا لاحتضان كل الكائنات الحية وكامل الطبيعة بكل جمالها
    Aber sie wird schon angewandt, nicht? Nicht in diesem Gefängnis. Open Subtitles لم تطبق هذه التقنية فى هذا السجن بعد فالمدير مازال يساوره الشك بشأنها
    Wegen dir ist es mir nicht länger möglich, dieses Gefängnis wirkungsvoll zu leiten. Open Subtitles بسببك, لم يعد هناك إحتمالاً أن أسيطر على هذا السجن بشكل فعّال
    Ich schwor einmal, dass du dieses Gefängnis nie lebend verlässt, aber deine Freunde haben mich um Gnade gebeten. Open Subtitles أقسمت من قبل أنك لن تغادر هذا السجن حياً ولكن اصدقائك توسلوا لى أن أكون رحيمه
    Sie werden uns dabei helfen ohne einen Schuss Das Gefängnis einzunehmen. Open Subtitles سيساعدونا على أخذ هذا السجن دون إطلاق رصاصة واحدة.
    Wir wissen, dass einige in diesem Gefängnis Ihren Tod wollen. Open Subtitles إسمع، أننا متأكدون أن بعض أفراد العصابات فى هذا السجن يريدون قتلك
    Das war genug für mich... das Leben in dieser Dunkelheit... in diesem Gefängnis... Open Subtitles و كان ذلك يكفينى الحياة فى هذا الظلام فى هذا السجن
    Schließlich habe ich mein ganzes Leben in diesem Gefängnis verbracht. Open Subtitles مع ذلك، أنا كُنْتُ داخل هذا السجن كُلّ حياتِي.
    Ich hab dich gebeten, dich für mich umzuhören in diesem Gefängnis, und du hörst gar nichts? Open Subtitles لقد سألتك أن تكون أذناي في هذا السجن و لم تسمع شيئاً؟
    Weißt du, ich bin die älteste Gefangene in diesem Gefängnis. Open Subtitles أتعرف؟ أنا السجينة الرئيسية في هذا السجن
    Die Zeit, in der du und ich in diesem Gefängnis etwas gemeinsam hatten, ist lange vorbei. Open Subtitles الوقت الذي كان يحمل أمرا مشتركا بيني و بينكِ وبين هذا السجن قد ولى منذ زمن.
    Ich werde nie lebend aus diesem Gefängnis kommen, das weiß ich. Ich will meinen Feind mit mir zu Fall bringen. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حيّاً أبداً، وأنا موقن بذلك، أريد أن أسقط عدوّي معي
    Du bist ein Killer. Ich bin ein Cop. Wenn ich dich für den Rest meines Lebens in diesem Gefängnis einsperren muss, dann sei es so. Open Subtitles أنت قاتل وأنا شرطي إن أضطررت أن أبقيك في هذا السجن لنهاية حياتي
    Wegen dir ist es mir nicht länger möglich, dieses Gefängnis zu regieren. Open Subtitles بسببك, لم يعد هناك إحتمالاً أن أسيطر على هذا السجن بشكل فعّال
    Und dann können wir endlich dieses Gefängnis verlassen und die Welt von ihren Sünden reinigen. Open Subtitles وعندئذٍ سنغدوا أحرارًا من هذا السجن لنطهّر العالم من خطاياه.
    "Liebe Tochter, heute verlasse ich diesen Ort, dieses Gefängnis. Open Subtitles إبنتي العزيزة اليوم أغادر هذا المكان هذا السجن
    Wie dumm von mir zu denken, dass dieses Gefängnis je etwas untersucht. Open Subtitles . لقد كنت غبيه لانني ظنت بأن هذا السجن قد يحقق في هذة الأشياء
    Immerhin ist dieses Gefängnis etwas bequemer als die Box, in der du mich für fast 900 Jahre festgehalten hast. Open Subtitles أقلّها هذا السجن أرحب قليلًا من التابوت الذي حبستني فيه 900 سنة تقريبًا.
    dieses Gefängnis ist ewig pleite, es wird die nie ersetzen. Open Subtitles يا رجل, هذا السجن المفلس لن نستبدلهم ابداً
    Haben Sie nicht gemerkt, dass die Armee Das Gefängnis komplett umstellt hat? Open Subtitles هل لا حظتَ أنْ الجيش مطوق هذا السجن بالكامل ؟
    Hier besprühen sich Leute mit Desinfektionsmittel, weil Das Gefängnis von Wanzen überrannt wird, aber Pissen ist ein Verstoß? Open Subtitles هناك فتيات يرشون انفسهم بالمطهرات لأن هذا السجن مزحوم بالبق ولكن التبول يعتبر مخالفه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus