Als ich dich in diesem Gefängnis fand, hattest du dich selbst verloren. | Open Subtitles | عندما وجدتك في هذا السجن أنت كنت تائهاً ولكنني آمنت بك |
Unsere Aufgabe muss es sein, uns von diesem Gefängnis frei zu machen und den Kreis unserer Barmherzigkeit auszuweiten, um alle Lebewesen und die ganze Natur in ihrer Schönheit zu umfassen." | TED | مهمتنا تقتضي تحرير أنفسنا من هذا السجن بتوسيع دائرة التعاطف لدينا لاحتضان كل الكائنات الحية وكامل الطبيعة بكل جمالها |
Aber sie wird schon angewandt, nicht? Nicht in diesem Gefängnis. | Open Subtitles | لم تطبق هذه التقنية فى هذا السجن بعد فالمدير مازال يساوره الشك بشأنها |
Wegen dir ist es mir nicht länger möglich, dieses Gefängnis wirkungsvoll zu leiten. | Open Subtitles | بسببك, لم يعد هناك إحتمالاً أن أسيطر على هذا السجن بشكل فعّال |
Ich schwor einmal, dass du dieses Gefängnis nie lebend verlässt, aber deine Freunde haben mich um Gnade gebeten. | Open Subtitles | أقسمت من قبل أنك لن تغادر هذا السجن حياً ولكن اصدقائك توسلوا لى أن أكون رحيمه |
Sie werden uns dabei helfen ohne einen Schuss Das Gefängnis einzunehmen. | Open Subtitles | سيساعدونا على أخذ هذا السجن دون إطلاق رصاصة واحدة. |
Wir wissen, dass einige in diesem Gefängnis Ihren Tod wollen. | Open Subtitles | إسمع، أننا متأكدون أن بعض أفراد العصابات فى هذا السجن يريدون قتلك |
Das war genug für mich... das Leben in dieser Dunkelheit... in diesem Gefängnis... | Open Subtitles | و كان ذلك يكفينى الحياة فى هذا الظلام فى هذا السجن |
Schließlich habe ich mein ganzes Leben in diesem Gefängnis verbracht. | Open Subtitles | مع ذلك، أنا كُنْتُ داخل هذا السجن كُلّ حياتِي. |
Ich hab dich gebeten, dich für mich umzuhören in diesem Gefängnis, und du hörst gar nichts? | Open Subtitles | لقد سألتك أن تكون أذناي في هذا السجن و لم تسمع شيئاً؟ |
Weißt du, ich bin die älteste Gefangene in diesem Gefängnis. | Open Subtitles | أتعرف؟ أنا السجينة الرئيسية في هذا السجن |
Die Zeit, in der du und ich in diesem Gefängnis etwas gemeinsam hatten, ist lange vorbei. | Open Subtitles | الوقت الذي كان يحمل أمرا مشتركا بيني و بينكِ وبين هذا السجن قد ولى منذ زمن. |
Ich werde nie lebend aus diesem Gefängnis kommen, das weiß ich. Ich will meinen Feind mit mir zu Fall bringen. | Open Subtitles | لن أخرج من هذا السجن حيّاً أبداً، وأنا موقن بذلك، أريد أن أسقط عدوّي معي |
Du bist ein Killer. Ich bin ein Cop. Wenn ich dich für den Rest meines Lebens in diesem Gefängnis einsperren muss, dann sei es so. | Open Subtitles | أنت قاتل وأنا شرطي إن أضطررت أن أبقيك في هذا السجن لنهاية حياتي |
Wegen dir ist es mir nicht länger möglich, dieses Gefängnis zu regieren. | Open Subtitles | بسببك, لم يعد هناك إحتمالاً أن أسيطر على هذا السجن بشكل فعّال |
Und dann können wir endlich dieses Gefängnis verlassen und die Welt von ihren Sünden reinigen. | Open Subtitles | وعندئذٍ سنغدوا أحرارًا من هذا السجن لنطهّر العالم من خطاياه. |
"Liebe Tochter, heute verlasse ich diesen Ort, dieses Gefängnis. | Open Subtitles | إبنتي العزيزة اليوم أغادر هذا المكان هذا السجن |
Wie dumm von mir zu denken, dass dieses Gefängnis je etwas untersucht. | Open Subtitles | . لقد كنت غبيه لانني ظنت بأن هذا السجن قد يحقق في هذة الأشياء |
Immerhin ist dieses Gefängnis etwas bequemer als die Box, in der du mich für fast 900 Jahre festgehalten hast. | Open Subtitles | أقلّها هذا السجن أرحب قليلًا من التابوت الذي حبستني فيه 900 سنة تقريبًا. |
dieses Gefängnis ist ewig pleite, es wird die nie ersetzen. | Open Subtitles | يا رجل, هذا السجن المفلس لن نستبدلهم ابداً |
Haben Sie nicht gemerkt, dass die Armee Das Gefängnis komplett umstellt hat? | Open Subtitles | هل لا حظتَ أنْ الجيش مطوق هذا السجن بالكامل ؟ |
Hier besprühen sich Leute mit Desinfektionsmittel, weil Das Gefängnis von Wanzen überrannt wird, aber Pissen ist ein Verstoß? | Open Subtitles | هناك فتيات يرشون انفسهم بالمطهرات لأن هذا السجن مزحوم بالبق ولكن التبول يعتبر مخالفه؟ |