"هذا الشارع" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieser Straße
        
    • diese Straße
        
    • der Straße
        
    • die Straße
        
    Ich sehe keine Erlaubnis, du brauchst eine, um auf dieser Straße zu arbeiten. Open Subtitles أنا لا أرى تصريحك أنت بحاجة إلى تصريح للعمل في هذا الشارع
    Aber falls jemand verkaufen sollte, werden hartgesottene Verbrecher in dieser Straße leben. Open Subtitles .. ولكن إن باعني أحد منزله فستجدون مجرمين في هذا الشارع
    Sie hat mich vorhin von einem Telefon an dieser Straße angerufen, Open Subtitles اتصلت بي قبل ساعة من هاتف عمومي في هذا الشارع
    Ich hätte es an lhrer Stelle nicht eilig, diese Straße langzulaufen. Open Subtitles لو انا مكانك لما استعجلت اللحاق بهم في هذا الشارع
    Sagen Sie, führt diese Straße zur Kirche? Open Subtitles من فضلك ، هل هذا الشارع يؤدى إلى الكنيسة ؟
    Ich machte einen Routine-Besuch, aber anscheinend ist sie nicht die einzige gefährliche Frau in der Straße. Open Subtitles كنت اقوم بزيارة عادية ولكن الآن يبدو انها ليست المرآة الوحيدة الخطيرة في هذا الشارع
    Man sagte, dass ich nicht bleiben dürfte. Obwohl ich meine, dass die Straße sehr respektabel ist. Open Subtitles أخبرونى,إننى يجب أن أغير هذا المنزل على الرغم من أن هذا الشارع يبدو راقى تماماً.
    Er wurde direkt hier auf dieser Straße zu Tode gepeitscht. Mit einer Bullenpeitsche. Open Subtitles جلدوه حتى الموت هنا فى هذا الشارع جلد رسمي , ألعن شئ رأيته
    Folge dieser Straße immer geradeaus aus der Stadt raus. Open Subtitles اتبع هذا الشارع فحسب مباشرةً خارج البلدة.
    Holt uns von dieser Straße weg! Wo ist die Absturzstelle? Sagt schon. Open Subtitles خذنا من هذا الشارع اللعين أين موقع التحطم؟
    Ich wohne in dieser Straße. Deine Tochter wohnt hier. Open Subtitles أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع
    Ich habe in dieser Straße noch gespielt, bevor die Häuser zu Wohnheimen wurden. Open Subtitles إعتدت اللعب فى هذا الشارع قبل بناء هذه الأبراج العاليه
    Merken Sie sich, wenn ich Ihr Gesicht noch mal erblicke, hier in dieser Straße, wird Sie der Tag reuen, an dem Sie geboren sind. Open Subtitles اسمعني جيداً : إذا رأيت وجهك مرة أخرى في هذا الشارع ستلعن اليوم الذي وُلدت فيه
    Willst Du, das dein Leben hier heute auf dieser Straße auch endet? Open Subtitles اسمع أتريد إنهاء حياتك على هذا الشارع الليلة أيضاً ؟
    Ich frage, führt diese Straße zur Kirche? Open Subtitles أريد أن أعرف , هذا الشارع . يؤدى إلى الكنيسة ؟
    diese Straße teilt das Ghetto ungefähr in zwei Hälften. Open Subtitles أن هذا الشارع يقسم الحي اليهودي إلى نصفين تقريباً
    Mich inspiriert diese Straße, weißt du, bei meinen Skulpturen und meiner Kunst. Open Subtitles هذا الشارع مصدر إلهامي, أتعلم؟ في منحوتاتي وفنّي.
    Aber 1976 richtete ganz Frankreich seinen Blick auf diese Straße. Open Subtitles و مع هذا، في 1976، أعين فرنسا كانت موّجهة على هذا الشارع
    Entweder verlass die Stadt oder sei heute Abend allein auf der Straße. Open Subtitles إما أن تغادر المدينة، أو أن تكون هذه الليلة على هذا الشارع وحدك.
    Ihr versteht nicht, ihr seid schon auf der Straße. Open Subtitles و لكن أنت لا تفهم أنت بالفعل في هذا الشارع
    Es soll einfach goldige Geschäfte überall in der Straße geben. Open Subtitles هناك من المفترض أن تكون دكاكين أعلى وأسفل هذا الشارع
    Schickt Männer an den Fluss, falls sie da vorbeikommen und blockiert die Straße. Open Subtitles خذ بعض الرجال واعترضوهم عند مجرى النهر وضعوا بعض الحواجز في هذا الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus