"هذا الشىء" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Ding
        
    • dieses Ding
        
    • das Teil
        
    • Sache
        
    Das wird nichts mehr! Zurück zum Shuttle! das Ding explodiert gleich! Open Subtitles لقد تأخرت جداْ , عد إلى المكوك هذا الشىء سينفجر
    - Gott! Hast du das Ding gesehen? - Ich muss Anton holen! Open Subtitles يا آلهى هلى رأيتٍ هذا الشىء ـ يجب أن اصل لأنتون
    Er sagte, es sei Theorie. Ich hatte keine Ahnung, daß er das Ding gebaut hat. Open Subtitles لقد قال ان هذا نظريا فقط.ولم يكن عندى ادنى فكره انه بنى هذا الشىء
    Kann mir mal einer erklären, wie dieses... Ding die Mutter des Jungen sein kann? Open Subtitles هل يمكن لشخص ان يوضح لى كيف يمكن هذا الشىء والدة الفتى ؟
    Ich weiß nicht, ob dieses Ding überhaupt ein Jahr lang funktioniert. Open Subtitles أننى لا أعرف حتى أن كان هذا الشىء سوف يعمل لمده عاماً
    Ist das Teil an? Open Subtitles هل هذا الشىء مازال يعمل ؟ هل تعتقد ذلك ؟
    das Ding musst du abnehmen, bevor wir ins Krankenhaus gehen. Vertrau mir. Open Subtitles يجب عليك ان تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    Nein, wenn wir warten, kann es sein, dass das Ding unter uns abtaucht. Open Subtitles كلا , لو إنتظرنا هذا الشىء سيكون سبب غرقنا
    Die Firma wollte, dass wir landen und das Ding holen, das meine Crew vernichtet hat. Open Subtitles انطلقنا بنأءا على طلب الشركه لآيجاد هذا الشىء
    das Ding, das sie herumwedeln wie eine rote Fahne. Open Subtitles لديهم هذا الشىء ويستمرون . بتلويحه مثل العلـم الأحمــر
    das Ding hat mehr Löcher als der Gummi meines Daddys. Open Subtitles اللعنة , هذا الشىء به ثقوب كثيرة اكثر من ممحاة ابى
    Beeil dich, ich kann das Ding nicht ewig halten! Open Subtitles أسرع لا أستطيع السيطرة على هذا الشىء للأبد
    Auf die Fähre zurück! das Ding wird explodieren! Open Subtitles لقد تأخرت جداْ , عد إلى المكوك هذا الشىء سينفجر
    Wir müssen schnell herausfinden, wie wir dieses Ding töten können. Open Subtitles يجب أن نعرف كيف نقتل هذا الشىء ومن الضرورى أن نفعل هذا بسرعة
    dieses Ding hätte nie so schnell runterrauschen dürfen! Open Subtitles كان المفروض أن يهبط هذا الشىء أبطاء من ذلك
    Tja, dann bringen wir einfach dieses Ding auf die Erde. Vielleicht genügt das. Open Subtitles حسناً إذًا , دعينا نأخذ هذا الشىء الى الأرض , لربما كانت كل ما نريدة
    Also, Sie löschen meine Akte und nehmen mir dieses Ding vom Knöchel. Open Subtitles لذا,ستقوم بمسح سجلى و تخرج هذا الشىء منى
    Hier. - Oh, ich hasse dieses Ding. - Da unten, da unten ist ein Riegel... Open Subtitles لقد قمت بها ، هيا ، هيا أنا أكره هذا الشىء.
    Aber wir müssen davon ausgehen das dieses Ding Scott infiziert hat weil es sich ausbreiten will. Open Subtitles ولكن علينا أن نفترض ان هذا الشىء الذى أصاب سكوت سوف ينتشر
    Bitte sag mir das du einen brillanten Plan hast, Robert, das Teil... den ganzen Weg nach Texas zu bringen, ohne das jemand den Kofferraum checken wird. Open Subtitles أرجوك أخبرنى يا روبرت أنك لديك خطه عبقريه لنقل هذا الشىء طوال الطريق الى تكساس دون أن يفتش أحد شنطة سيارتك هل سرقت قميص؟
    Wollen Sie mir erklären, dass Sie eine so simple Sache nicht hinkriegen? Open Subtitles و ها أنت تخبرنى إنك لا تستطيع فعل هذا الشىء الصغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus