Dieses Kind könnte eine Entscheidung bedeuten. | Open Subtitles | هذا الطفلِ يُمْكِنُ أَنْ يُزوّدَنا بالإختيارَ. |
Dieses Kind ist vor mindestens 16 Wochen gestorben. | Open Subtitles | هذا الطفلِ مات قبل 16 إسبوع على الأقل قبل فترة طويلة |
Dieses Kind bringt uns noch ins Grab! | Open Subtitles | هذا الطفلِ سَيَكُونُ الموتَ لنّا. |
Weg mit dem Messer, oder ich bringe das Kind um. | Open Subtitles | نزّلَي السكينَة أَو سَأَقْتلُ هذا الطفلِ |
Die Gemeinde hält zusammen, wirfinden das Kind wieder. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا الكثير مِنْ الدعمِ ونحن ذاهِبونَ إلى كُلّ العيش يَعْملُ حتى نُحدّدْ مكان هذا الطفلِ. |
Wenn der Junge gut aussieht wie du und deinen Verstand hat und meinen guten linken Haken, dann wird was aus ihm. | Open Subtitles | إذا هذا الطفلِ عِنْدَهُ وسامتُكَ وأدمغتكَ الجيدة... .... ويدى اليسرى الجيده هو حقا سوف يصبح شيئا |
Denn Dieses Kind ist die Hoffnung der Welt. | Open Subtitles | لكن هذا الطفلِ أملُ العالمَ |
Dieses Kind. | Open Subtitles | هذا الطفلِ. |
Aber, tätowieren lässt das Kind sich mal nicht. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك بشيءَ - هذا الطفلِ لَنْ يحصل أي أوشامِ. |
Ist das Kind Hutu oder Tutsi? | Open Subtitles | هذا الطفلِ هَلْ هوتو أَو توتسي؟ |
Die Vorlesungen, die der Junge verfasst hat, sind großartig. | Open Subtitles | المحاضرات كَتبَ هذا الطفلِ كَانتْ رائع. |
- Sag mir, wie der Junge heißen soll, der vermisst wird, der gekidnappt wurde? | Open Subtitles | ما اسمُه، هذا الطفلِ المفقودِ؟ |