Sieh dir das an. Ich meine, wer zum Teufel ist dieser Fremde? | Open Subtitles | تفقد هذا, اعني, من هو هذا الغريب بحق الجحيم؟ |
Jetzt mal langsam. Woher wissen wir, dass dieser Fremde mit dir verwandt ist? | Open Subtitles | انتظر لحظة كيف لنا أن نعرف بأن هذا الغريب له صلة بك ؟ |
Und weil ich ohne Wadenbeine geboren wurde, und meine Füße sich nach ihnen gerichtet hatten und ich nur ein paar Zehen an diesem und ein paar Zehen am anderen Fuß hatte war er der Überbringer, dieser Fremde musste die schlechten Nachrichten überbringen. | TED | ولأنني ولدت من دون عظام الرجل السفلى وكان لدي قلة من الأصابع في كلتى الرجلين فكان يجب على هذا الغريب أن يحمل الخبر السيء لوالديّ |
Ich hasse diesen Gringo... aber ich brauchen ihn. | Open Subtitles | ...أكره هذا الغريب لكنّي في حاجة إليه |
Ich hasse diesen Gringo... aber ich brauchen ihn. | Open Subtitles | ...أكره هذا الغريب لكنّي في حاجة إليه |
Das ist ungewöhnlich. | Open Subtitles | هذا الغريب! |
Das ist ungewöhnlich. | Open Subtitles | هذا الغريب! |
Ich weiß, dass Sie jetzt denken: "Wer ist dieser Vogel, der hier reinplatzt und Fragen stellt." | Open Subtitles | اعلم فيما تفكرون، تقولون من هذا الغريب الذي يسأل عنه؟ |
Wieso kann denn dieser Fremde unseren Chen-Stil? | Open Subtitles | كيف هذا الغريب يعرف أسلوبنا؟ |
Ist dieser Fremde unser neuer Prometheus? | Open Subtitles | هل هذا الغريب هو (بروميثيوس) الجديد؟ |