diese Szene ist weit davon entfernt, für einen perversen Masochismus oder eine reaktionäre Gewaltfantasie zu stehen, diese Szene ist zutiefst befreiend. | Open Subtitles | بعيداً عن أن المشهد يجسد نوع من المازوخية الشاذة أو ردة فعل خيالية للعنف هذا المشهد محرر جداً للنفس |
Gut, versuchen Sie es. Kommen Sie zurück. Das ist diese Szene hier. | TED | حسنا , حاولوا هذا . إسترجعوها . هذا المشهد هنا . |
AS: diese Szene gibt im Grunde, wie auch im Buch, ein Versprechen. | TED | أ.س: ما يقوم به هذا المشهد وما قام به في الكتاب، هو أساسا تقديم وعد. |
Und ich stehe nur da, beobachte die Szene völlig ungläubig, ohne zu wissen was ich tun sollte. | TED | وانا كنت اقف هناك فحسب اشاهد هذا المشهد بإحباط تام دون أن أعي كيف اتصرف |
Wenn wir die Szene streichen, ergeben sich plötzlich viele gute Möglichkeiten. | Open Subtitles | إننا نفقد هذا المشهد و فجأة ، تنبثق العديد من الإمكانيات الجيدة |
In dieser Szene musst du wie eine ganz kleine Maus gehen. Gut? | Open Subtitles | في هذا المشهد ، المفروض أن تمشي مثل فأر صغير اتفقنا؟ |
Vielleicht hat die Arbeit an der Szene schlechte Gefühle hervorgerufen. | Open Subtitles | ربما تفعل هذا المشهد طرح بعض مشاعر سيئة. |
Er war der König seines Universums und wir wollten, dass sich Hugo genau so fühlt, also haben wir diese Szene gedreht. | TED | كان سيد عالمه وكنا بحاجة لهيوغو لكي نشعر بنفس الشيء، لذا صورنا هذا المشهد. |
Aber Sie können diese Szene jederzeit abrufen. Seltsam, nicht wahr? | Open Subtitles | لكنك يمكنك أن تتذكر هذا المشهد في أي وقت كان |
diese Szene soll wie ein Duell wirken. | Open Subtitles | هذا المشهد يمثّل كالمبارزة بينهم |
Ich kann nicht aufhören, an diese Szene aus Eyes Wide Shut zu denken. | Open Subtitles | لايمكنى التوقف عن التفكير "عن هذا المشهد من "أى ويد شت نعم أليس كذلك؟ |
Ich finde, wir sollten diese Szene fertig stellen. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن ننتهي من هذا المشهد |
diese Szene stammt aus unserem nächsten Spiel, "Detroit: Become Human". Es spielt in der nahen Zukunft, in der technologische Errungenschaften Androide hervorgebracht haben, die wie Menschen aussehen. | TED | هذا المشهد من لعبتنا القادمة، وتُسمى "ديترويت: نحو الإنسانية،" وأحداثها في المستقبل القريب، حيث مكنتنا التكنولوجيا من بناء انسان آلي يُشبه الإنسان. |
Du kommst nicht vor. die Szene in der Gasse, ich fahre für dich einkaufen, mit deinem Auto. | Open Subtitles | هذا المشهد فى الحارة عندما أحضرت البقالة لك بسيارتك |
Die zweite Art, die Szene zu verstehen, wäre als Spektakel, ein lächerlich brutales Spektakel, das der Vater eingefädelt hat, um den Sohn von seiner Macht, seiner Überpotenz zu überzeugen. | Open Subtitles | والطريقة الثانية لقراءة هذا المشهد هي رؤيته كمشهد تمثيلي مشهد عنيف سخيف أعده الأب ليقنع ابنه بقوته وقدرته |
Das ist die Szene aus Den Vögeln, Tippi Hedren wurde im Auto angegriffen. | Open Subtitles | هذا المشهد من فيلم الطيور تيبي هيدرن هوجم في السيارة |
Ich hab die Szene gesehen aus Eine Weihnachtsgeschichte. | Open Subtitles | إنه مثل هذا المشهد من قصة عيد الميلاد كيف حدث هذا ؟ |
In dieser Szene hast du das Baby schon! | Open Subtitles | أنت لست حامل فى هذا المشهد فأنت تحملين دمية |
Ich will ja nicht stören, aber könnt ihr mir erklären, wie meine Rolle in dieser Szene aussieht? | Open Subtitles | لا أقصد المقاطعة، ولكن هل هنالك أمر في هذا المشهد يُحتّم عليكم إخباري بدوري فيه؟ |
Passiert nicht genau dasselbe in der Szene in Psycho, meiner Meinung nach der stärksten, in der der zweite Mord passiert, der Mord an Detective Arbogast? | Open Subtitles | إلى دارس فيدار هذا المشهد حين عمل أطباء الإمبراطورية على معالجته وتحويله بعد جراحه الخطيرة إلى دارس فيدار |
Du bist Teil der Szene, du filmst sie nicht nur, du bist in der Szene. | Open Subtitles | أنت بهذا المشهد ، أنت لا تصوره فقط أنت في داخل هذا المشهد. |
Ich fühle, dass ich tatsächlich lebe, als Teil dieser Landschaft. | Open Subtitles | أشعر. أني بالفعل على قيد الحياة داخل هذا المشهد. |