"هذا النصر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dieser Sieg
        
    • diesen Sieg
        
    Dieser Sieg hat den Sport Nagetier gegen Reptil für immer verändert. Open Subtitles و هذا النصر المفاجئ غير رياضة ـ ـ ـ الجري عبر البلاد للقوارض مقابل الزواح للأبد
    Wenn Dieser Sieg über Ausländer errungen worden wäre, dann wäre ich überglücklich. Open Subtitles إذا كان هذا النصر حصل على أعداء أجانب ستكتمل فرحتي
    Auf dich, Sarge. Nein, Dieser Sieg ist der Verdienst von uns allen. Open Subtitles مهلاً , مهلاً, هذا النصر يخصنا جميعاً
    Damit wir diesen Sieg erringen, müssen wir eine enorme Menge... an Energie von unserer Stromerzeugung... Open Subtitles لكي ننجز هذا النصر نحن بحاجة إلى تحويل جزء كبير من قدرتنا على توليد الطاقة الكهربائية
    Durch diesen Sieg nähert sich der Krieg dem vorhersehbaren Abschluss. Open Subtitles هذا النصر الهائل... . يجعل الحرب تقترب جدا من نهايتها
    Dieser Sieg bringt mir keine Ehre. Open Subtitles هذا النصر لن يجلب لي أي شرف
    Dieser Sieg... Open Subtitles هذا النصر
    Wenn er Spartacus seinem Richter zuführt, wird man diesen Sieg nutzen, um Euch zu blamieren. Open Subtitles إن كان هو من سيقدم (سبارتاكوس) للعدالة فسيتم استخدام هذا النصر لإحراجك
    S.H.I.E.L.D. wird diesen Sieg als Chance nutzen, gegen uns vorzugehen. Open Subtitles (شيلد) سوف تتخذ هذا النصر -كفرصة للهجوم علينا .
    Sie betrachten den sowjetischen Sieg über Nazi-Deutschland als die größte Leistung des Staates und der Nation, die sie von der UdSSR übernahmen. Überdies sehen sie diesen Sieg als das wichtigste Gegengewicht zum Andenken an die UdSSR als Herrschaft brutaler und ungerechtfertigter Gewalt. News-Commentary وما يثير انزعاج بوتن ومستشاريه التاريخيين حقاً هو الذاكرة التاريخية للحرب العالمية الثانية. فهم ينظرون إلى الانتصار السوفييتي على ألمانيا النازية باعتباره الإنجاز الأعظم الذي حققته الدولة التي ورثوها عن الاتحاد السوفييتي. وهم ينظرون إلى هذا النصر أيضاً باعتباره الثقل الموازن الرئيسي لارتباط ذكرى اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية بعهد سادته الوحشية والعنف غير المبرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus