"هذا سؤال وجيه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist eine gute Frage
        
    • Das ist eine sehr gute Frage
        
    • Eine berechtigte Frage
        
    Das ist eine gute Frage, Bruder. Open Subtitles هذا سؤال وجيه يا أخي.
    - Das ist eine gute Frage. Open Subtitles الآن, هذا سؤال وجيه.
    Wissen Sie, Das ist eine gute Frage. Open Subtitles -أوَتعلم، هذا سؤال وجيه.
    Keine Ahnung. Das ist eine sehr gute Frage. Gib mir die. Open Subtitles لا أعرف، هذا سؤال وجيه أعطِني هذا
    Das ist eine sehr gute Frage worauf ich bald wieder zurückkommen werde, Chelsea. Open Subtitles هذا سؤال وجيه للغاية، سوف أضطر للإجابة عليه في وقت لاحق يا (تشلسي).
    - "Aber" ist Eine berechtigte Frage. Open Subtitles لكن ماذا؟ لكن هذا سؤال وجيه
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه.
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Nun, Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه.
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه.
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه.
    - Das ist eine gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Das ist eine sehr gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه للغاية
    Das ist eine sehr gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه جداً
    Das ist eine sehr gute Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه
    Eine berechtigte Frage. Open Subtitles هذا سؤال وجيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus