"هذا شىء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist
        
    • etwas
        
    Technologie hat unsere Welt geöffnet. Das ist überwiegend positiv, aber diese ganze Offenheit kann unbeabsichtige Folgen haben. TED التقنية جعلت عالمنا أكثر انفتاحاً، وبشكل عام، هذا شىء رائع، ولكن كل هذا الانفتاح قد تكون له عواقب غير محسوبة.
    Das ist sehr nett. Ich muss mich tatsächlich aussprechen. Open Subtitles أجل , هذا شىء جيد فى الواقع أريد شخصا أتحدث معه
    Das ist etwas, was man nicht tut, wenn man Marine der Vereinigten Staaten ist. Open Subtitles ..هذا شىء أنت لا تفعله اذا كنت جندى بحري أمريكى
    Das ist einer der Hauptgründe dafür, dass wir etwas weiter entwickelt sind als Tiere. Open Subtitles هذا شىء رئيسى يجعلنا متطورون بعض الشىء عن الحيوانات فهم قيمه الحياه
    Da haben sie wenigstens etwas gemeinsam. Was soll das heißen? Open Subtitles على الأقل هذا شىء يشتركون فية هذا هو المهم
    - Das ist wie eine Hackerwelt unter dem Radar. Open Subtitles هذا شىء اخر .هذا يشبة شبكة عالمية للقرصنة قرصنة؟
    Das ist vielleicht etwas, dass wir berücksichtigen sollten. Open Subtitles إذاً ربما هذا شىء يجب أن نأخده فى الإعتبار
    Ehrlich gesagt, Lo, Das ist gut so. Open Subtitles بصراحه , لو , هذا شىء جيد , أنتِ تعلمين ذلك ؟
    Und Das ist etwas, nach dem wir alle suchen. Open Subtitles وتعلم , هذا شىء في الحياة جميعنا نبحث عنه
    Ich weiß, Das ist eine umstrittene Sache, um es in einem Raum voller Ärzte zu sagen, aber... wir sind nicht Gott. Open Subtitles أعلم أن هذا شىء مثير للجدل قولى شيئاً كهذا فى غرفة مليئة بالأطباء، ولكن لسنا ألهة
    Wenn wir Biologie durch Genomik und "Omics" Technologien und drahtlose Medizin durch physiologische Phänotypisierung verstehen, Das ist super. TED إذا تمكنا من فهم البيولوجيا من علم الجينوم و دراسة الأحياء"omics" و اللاسلكي عبر علم وظائف الأعضاء، هذا شىء عظيم.
    Das ist furchtbar! Open Subtitles هذا شىء فظيع ابق أنفك مغلقا أولى
    Das ist sehr lustig! - Du bist schuld, dass ich hier bin. Open Subtitles هذا شىء مضحك ومن وضعنى فى هذا الموقف؟
    Das ist eine ernste Sache. - Ich weiß. Open Subtitles لأن هذا شىء جدى حقاً الذى تقولينه - أعلم -
    Na, Das ist doch ein verständlicher Wunsch. Open Subtitles حسناً أظن ان هذا شىء غير منطقى
    Und du hast mehr Finger. Das ist gut. Open Subtitles و لديك أصابع أكثر منه، و هذا شىء جيد
    Ist es ein gegenseitiges Gefühl? Nein, Das ist es nicht. Open Subtitles هذا شىء متبادل هذا ليس شيئاً متبادلاً
    Das ist eine große Chance. Open Subtitles إنهم يتحدثون إليه الآن هذا شىء ثمين
    Nun, Das ist schade, Mr. President, denn die Mehrheit ihres Kabinetts denkt, dass sie einen tragischen Fehler begehen. Open Subtitles هذا شىء سىء, سيدى الرئيس لأن أغلب أعضاء المجلس يشعرون... أنك ترتكب خطأ مأساوياً
    - Das ist zu erwarten. - Wir müssen an die öffentliche Meinung denken. Open Subtitles هذا شىء متوقع- يجب أن نأخذ فى الأعتبار رأي العامه-
    Dagegen lässt sich ja etwas unternehmen. Open Subtitles حسناً هذا شىء علينا علينا إصلاحه أليس كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus