"هذا شيء جيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist gut
        
    • Das ist eine gute Sache
        
    • Das ist doch gut
        
    • das eine gute Sache
        
    • das was Gutes
        
    • das etwas Gutes
        
    • eine gute Sache sein
        
    Nun fürchten auch die Franzosen die Huronen - Das ist gut so Open Subtitles والآن، الفرنسيين أيضاً يخافون الـ هيرون هذا شيء جيد
    Nicholas sagt, Ihre Gruppe ist straff organisiert. Das ist gut. Wir haben nämlich eine Lieferung. Open Subtitles يقول رجالنا أنكم مجموعة متماسكة هذا شيء جيد لأننا نحتاج إلى هذا النوع من الحركة
    Mir hat mal jemand gesagt, Das ist eine gute Sache. Open Subtitles أخبرني أحد من قبل أن هذا شيء جيد
    Das ist eine gute Sache, weil wir den Druck ablassen wollen. Open Subtitles هذا شيء جيد لأننا نريد تخفيف الضغط
    Hey, Stu, Das ist doch gut. Das ist schon mal ein Anfang. Open Subtitles حسناً , "ستو", "ستو", هذا شيء جيد لدينا مبادرة الأن
    weil das eine gute Sache ist, und... die guten Sachen werden immer hier sein und auf dich warten. Open Subtitles لأن هذا شيء جيد والأشياء الجيّدة ستظل هنا بانتظارك
    Das ist gut, Mann. Wo hast du den her? Open Subtitles هذا شيء جيد , يا رجل من أين أتيت بتلك ؟
    Das ist gut, weil meine Frau gerade entlassen wurde. Open Subtitles لقد رفع لي "دان" المرتب. و هذا شيء جيد لأن زوجتي استقالت من العمل.
    Das ist in Ordnung. Nein, Das ist gut. Open Subtitles هذا شيء جيد، لا ، هذا شيء جيد.
    Das ist gut. Tut dir der Rücken wieder weh? Open Subtitles . هذا شيء جيد هل ظهرك يؤلمك مرة أخرى ؟
    Du wolltest helfen. Das ist gut. Open Subtitles أنت أردت المساعدة , هذا شيء جيد
    Ok, Das ist eine gute Sache. Open Subtitles حسن ، هذا شيء جيد
    Baby, Das ist eine gute Sache... komm schon... Open Subtitles عزيزي ، هذا شيء جيد لها ، هيا
    Gut, das ist-- Das ist eine gute Sache. Open Subtitles جيد، هذا .. هذا شيء جيد
    Das ist eine gute Sache, oder? Open Subtitles هذا شيء جيد ، أليس كذلك ؟
    Sara. Das ist eine gute Sache. Open Subtitles ( ساره ) هذا شيء جيد
    Das ist doch gut, oder? Open Subtitles هذا شيء جيد ، أليس كذلك ؟
    - Das ist doch gut, oder? Open Subtitles هذا شيء جيد ، أليس كذلك؟
    In Ihrem Fall könnte das eine gute Sache sein. Open Subtitles هو زيادة في الوزن بالنسبة لحالتك, هذا شيء جيد.
    Ist das was Gutes? Open Subtitles هل هذا شيء جيد .. ؟
    Wenn ich eines dieser jungen Mädchen retten und verhindern kann, dass sie verheiratet werden und soviel leiden wie ich, dann ist das etwas Gutes. TED و اذا استطعت ان انقذ واحدة من الفتيات اليافعات و تجنب ان يزوّجو و يعانو بقدر ما عانيت اذن هذا شيء جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus