Ich möchte, dass du folgendes in Erinnerung behältst... und ich weiß, Das ist hart. | Open Subtitles | ... ما أريد منكِ أن تتذكريه هو هذا و أعلم بأن هذا صعب |
Ich habe das mit deinem Hause gehört. Das ist hart. | Open Subtitles | سمعت عن منزلك يا رجل , لا بد أن هذا صعب عليك. |
Ich weiß, Das ist schwierig, aber denkst du wirklich, wenn ich dir die Geschichte erzähle, wird alles wieder gut? | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب عليك لكن فيمَ تفكرين؟ أني سأحكي لك حكايتنا وسيكون على شيء أفضل؟ |
es ist schwer, denn es bedeutet, Empathie und Mitgefühl auszuweiten auf Menschen, die feindselig sind und uns verachten. | TED | هذا صعب لأنه يعني أن نوصل التعاطف والتسامح للناس الذين أظهروا لنا العنف والازدراء |
Als Neurowissenschaftlerin habe ich gegrübelt: Warum ist das so schwer? | TED | كعالمة الأعصاب، تساءلت لماذا هذا صعب للغاية؟ |
Aber das ist schwer zu begreifen. Und deswegen brauchen wir einander. | Open Subtitles | ولكن هذا صعب عليهم أن يصدقوه, ولهذا فنحن نحتاج بعضنا البعض |
Ich weiß, das ist schwer für dich, aber das was gestern passiert ist, darf nicht wieder passieren. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا صعب عليك ولكن الذي حصل البارحه لا يجب أن يحصل مره أخرى |
Ich weiß, Das ist hart für euch Kinder. | Open Subtitles | أنظرا, أنا أعرف أن هذا صعب على الأولاد بعد وفاة جينى.. ربما هذا ...آخر شئ تحتاجينه.. |
(Schrei) Das ist hart für dich. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك يا (جوني)، أعلم أنّك تريد النيل مني بشدّة |
Ja, natürlich. Sie. Das ist hart. | Open Subtitles | أجل ، بالطبع هيا هذا صعب |
Das ist schwierig. Ich verlor meinen Anzug, meine Firma, meine Kräfte. | Open Subtitles | هذا صعب قليلًا بما أنّي فقدت .حلتي وشركتي وقواي |
Nein, Screen-Pässe sind leicht. Das ist schwierig. | Open Subtitles | كلا، التمريرات الطولية سهلة، هذا صعب. |
es ist schwer für dich, aber es war die richtige Entscheidung. | Open Subtitles | أعرف بان هذا صعب عليكي لكني أعتقد بانكي إتخذتي القرار الصحيح. |
Ich weiß, es ist schwer zu glauben,... ..aber ihr Jungs seid ziemlich fortgeschritten. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب التصديق وأنتم متطورون كثيرا |
Ich hab' Medizin studiert, ist das so schwer zu glauben? | Open Subtitles | لقد ذهبت لكلية الطب هل هذا صعب التصديق ؟ |
das ist schwer zu glauben. | Open Subtitles | أجد هذا صعب التصديق أعني الدليل الوحيد لدى الشرطة |
Ich weiß, das ist schwer für Sie. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك سيدي |
Ich weiß, dass es schwer ist, aber... aber erzählen Sie mir ganz genau, was danach passiert ist. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكن رجاء اخبريني ما جرى بعدها |
Ich weiß, dass das schwer ist. Aber lach für den Kameramann von Garys Magischen Momenten. | Open Subtitles | أعرف أنه هذا صعب ، لكن إبتسمي لفترة قليلة للمصور لأخذ صورة |
Sag ihr, was du für sie fühlst. Es ist schwierig, aber du musst es tun. | Open Subtitles | أطلق لنفسك العنان وأخبرها بكل شىء أخبرها بما تشعر أن هذا صعب لكن يجب أن تفعله فقط أطلق العنان |
Ich weiß, dass das hart ist, aber Sie müssen da drei Minuten drinbleiben. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا صعب لكن يجبُ أن تستمرّي ثلاث دقائق لا بأس |
Niemand sagt einem, wie schwer es ist, wenn man Kinder hat. | Open Subtitles | لا أحد يخبرك كم هذا صعب حين يكون لديك أولاد |
Ich weiß, dass das schwer zu verdauen ist. Aber gibt es da noch irgendjemanden? | Open Subtitles | أعرف أن تقبل هذا صعب عليكِ لكن هل يوجد شخص آخر ؟ |
Ja, Das wird schwer, wenn du nach Paris ziehst. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، سيكون هذا (صعب لو أنتقلت الي (باريس |
- Es ist so schwer für Preston. | Open Subtitles | - "فكّري كم هذا صعب على "بريستون - |