"هذا صعب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist hart
        
    • Das ist schwierig
        
    • es ist schwer
        
    • das so schwer
        
    • das ist schwer zu
        
    • das ist schwer für
        
    • es schwer ist
        
    • das schwer ist
        
    • Es ist schwierig
        
    • das hart ist
        
    • schwer es ist
        
    • das schwer zu
        
    • schwer ist das
        
    • Das wird schwer
        
    • Es ist so schwer
        
    Ich möchte, dass du folgendes in Erinnerung behältst... und ich weiß, Das ist hart. Open Subtitles ... ما أريد منكِ أن تتذكريه هو هذا و أعلم بأن هذا صعب
    Ich habe das mit deinem Hause gehört. Das ist hart. Open Subtitles سمعت عن منزلك يا رجل , لا بد أن هذا صعب عليك.
    Ich weiß, Das ist schwierig, aber denkst du wirklich, wenn ich dir die Geschichte erzähle, wird alles wieder gut? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب عليك لكن فيمَ تفكرين؟ أني سأحكي لك حكايتنا وسيكون على شيء أفضل؟
    es ist schwer, denn es bedeutet, Empathie und Mitgefühl auszuweiten auf Menschen, die feindselig sind und uns verachten. TED هذا صعب لأنه يعني أن نوصل التعاطف والتسامح للناس الذين أظهروا لنا العنف والازدراء
    Als Neurowissenschaftlerin habe ich gegrübelt: Warum ist das so schwer? TED كعالمة الأعصاب، تساءلت لماذا هذا صعب للغاية؟
    Aber das ist schwer zu begreifen. Und deswegen brauchen wir einander. Open Subtitles ولكن هذا صعب عليهم أن يصدقوه, ولهذا فنحن نحتاج بعضنا البعض
    Ich weiß, das ist schwer für dich, aber das was gestern passiert ist, darf nicht wieder passieren. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب عليك ولكن الذي حصل البارحه لا يجب أن يحصل مره أخرى
    Ich weiß, Das ist hart für euch Kinder. Open Subtitles أنظرا, أنا أعرف أن هذا صعب على الأولاد بعد وفاة جينى.. ربما هذا ...آخر شئ تحتاجينه..
    (Schrei) Das ist hart für dich. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك يا (جوني)، أعلم أنّك تريد النيل مني بشدّة
    Ja, natürlich. Sie. Das ist hart. Open Subtitles أجل ، بالطبع هيا هذا صعب
    Das ist schwierig. Ich verlor meinen Anzug, meine Firma, meine Kräfte. Open Subtitles هذا صعب قليلًا بما أنّي فقدت .حلتي وشركتي وقواي
    Nein, Screen-Pässe sind leicht. Das ist schwierig. Open Subtitles كلا، التمريرات الطولية سهلة، هذا صعب.
    es ist schwer für dich, aber es war die richtige Entscheidung. Open Subtitles أعرف بان هذا صعب عليكي لكني أعتقد بانكي إتخذتي القرار الصحيح.
    Ich weiß, es ist schwer zu glauben,... ..aber ihr Jungs seid ziemlich fortgeschritten. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب التصديق وأنتم متطورون كثيرا
    Ich hab' Medizin studiert, ist das so schwer zu glauben? Open Subtitles لقد ذهبت لكلية الطب هل هذا صعب التصديق ؟
    das ist schwer zu glauben. Open Subtitles أجد هذا صعب التصديق أعني الدليل الوحيد لدى الشرطة
    Ich weiß, das ist schwer für Sie. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك سيدي
    Ich weiß, dass es schwer ist, aber... aber erzählen Sie mir ganz genau, was danach passiert ist. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن رجاء اخبريني ما جرى بعدها
    Ich weiß, dass das schwer ist. Aber lach für den Kameramann von Garys Magischen Momenten. Open Subtitles أعرف أنه هذا صعب ، لكن إبتسمي لفترة قليلة للمصور لأخذ صورة
    Sag ihr, was du für sie fühlst. Es ist schwierig, aber du musst es tun. Open Subtitles أطلق لنفسك العنان وأخبرها بكل شىء أخبرها بما تشعر أن هذا صعب لكن يجب أن تفعله فقط أطلق العنان
    Ich weiß, dass das hart ist, aber Sie müssen da drei Minuten drinbleiben. Open Subtitles أعلم أنّ هذا صعب لكن يجبُ أن تستمرّي ثلاث دقائق لا بأس
    Niemand sagt einem, wie schwer es ist, wenn man Kinder hat. Open Subtitles لا أحد يخبرك كم هذا صعب حين يكون لديك أولاد
    Ich weiß, dass das schwer zu verdauen ist. Aber gibt es da noch irgendjemanden? Open Subtitles أعرف أن تقبل هذا صعب عليكِ لكن هل يوجد شخص آخر ؟
    Ja, Das wird schwer, wenn du nach Paris ziehst. Open Subtitles نعم ، حسناً ، سيكون هذا (صعب لو أنتقلت الي (باريس
    - Es ist so schwer für Preston. Open Subtitles - "فكّري كم هذا صعب على "بريستون -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus