"هذا عمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist ein
        
    • Das ist eine
        
    • Das ist das Werk
        
    • - Das ist
        
    • diese Arbeit
        
    • Das war
        
    • Das ist Arbeit
        
    • Das ist Sache
        
    • Das ist rein geschäftlich
        
    Das ist ein kompliziertes Geschäft. Man muss clever sein. Aber das wissen Sie selbst. Open Subtitles هذا عمل معقد،يجب أن تظل حاداً أنا لست من يخبرك بهذا
    Das ist ein Polizei-Einsatz. Bitte. Es dauert nur zwei Minuten. Open Subtitles هذا عمل شرطة، تنحوا جانبا سآخذ فقط دقيقتان
    ich geh einen anzug anlegen Das ist eine 2mann arbeit als zweiter befehlshaber gehen sie nirgendwohin Open Subtitles سوف ألبس الطقم هذا عمل لرجلينِ كمساعد قائد أنت لن تذهب إلى أي مكان
    Das ist eine Vorführung mit Dämonen und Engeln, Liebe und Lust. Open Subtitles هذا عمل شيطاني . . عمل الشياطين و الملائكة، الحب و الشهوة
    Weg da, Das ist das Werk Gottes. Open Subtitles ابتعدي عن الطريق، هذا عمل الرب -هذا صحيح
    - Das ist so abartig. Dafür kommst du in die Hölle. Open Subtitles هذا عمل شرير جداً, سوف تذهبين الى الجحيم
    diese Arbeit ist intensiv und für so was müsste ich... mindestens 5000 $ haben. Open Subtitles هذا عمل صعب وكبير وما شابه أود أن أقول لا نستطيع العمل بأقل من 5 آلاف دولار
    - Das war nach der Schule, an der Information, 3 Wochen lang. Open Subtitles كنت في المدرسة العليا وكان هذا عمل صيفي عملت في كشك المعلومات لمدة ثلاث اسابيع ماذا حدث؟
    Das ist Arbeit für Unberührbare! Open Subtitles هذا عمل أشخاص معينين
    Das ist Sache der Polizei. Das halte ich für ein Gerücht, Sheriff. Sieht so aus, als wären Sie aus dem Geschäft. Open Subtitles ـ اذهب للبيت يا (إيرل)، هذا عمل الشرطة ـ ماذا تفعلون بحق الجحيم؟
    Das ist rein geschäftlich, Lana. Open Subtitles هذا عمل يا (لانا)
    Das ist ein amtliches Dokument. Open Subtitles هذة وثيقة حكومية موقّعة، سيد أليس هذا عمل غير مشروع
    Das ist ein Scheißgeschäft, und kein Geist ist nötig, um uns das zu sagen. Open Subtitles .ياقوم,يا قوم .هذا عمل سئ لن نحتاج لشبح يخرج من القبر ... حتىيخبرناذلك
    Das ist ein Fall für die Strafverfolgungsbehörde. Open Subtitles وأن إحصائيات شركتك ترينا هذه الحقيقة سيدي.. هذا عمل رجال القانون إذاً هذه ليست مشكلتك
    Das ist eine ernste Sache und die Leute haben nur eine Chance. Open Subtitles هذا عمل جاد، وبهذه الطريقة يمكن للناس أن يحصلوا على فرص أكبر منه، صحيح؟
    Das ist eine Arbeit von einigem Ausmaß und Gewicht, die aus dem Körper eine Stadt macht, eine Ansammlung von Zellen, die alle miteinander verbunden sind und die an bestimmen Orten einen gewissen visuellen Zugang erlauben. TED هذا عمل بعضه نسبة وبعض الوزن الذي يحول الجسم إلى مدينة، تجميعاً للخلايا التي هي مترابطة جميعا و التي تسمح ببعض الوصول البصري في أماكن معينة.
    Das ist das Werk eines wahren Höllenhundes. Open Subtitles هذا عمل كلاب متوحشة
    Das ist das Werk von Herrn Kume. Open Subtitles .هذا عمل سيد كومي
    Die Entfernung der Haut, die Anordnung des Körpers. - Das ist präzise Arbeit. Open Subtitles إزالة الجلد، ووضعية الجثة، هذا عمل دقيق.
    diese Arbeit heißt "Raum für die Große Australische Wüste". TED هذا عمل يسمى "غرفة للصحراء الأسترالية الكبرى".
    Muss schon sagen, Duke, Das war ziemlich schlau. Open Subtitles عليّ أن أعترف يا صاح، هذا عمل ذكي للغاية
    Das ist Arbeit für drei Tage, und ich hab nur 24 Stunden. Open Subtitles بين), هذا عمل ثلاثة أيامٍ مضغوط في 24 ساعة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus