"هذا غريب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist komisch
        
    • Es ist seltsam
        
    • es ist komisch
        
    • Das ist verrückt
        
    • Es ist merkwürdig
        
    • - Das ist seltsam
        
    • Das ist lustig
        
    • das seltsam
        
    • seltsam "
        
    • " seltsam
        
    Das ist komisch. Schau mal, was sich unter deine Fanpost gemischt hat. Open Subtitles هذا غريب.انظرى ماذا اختلط مع بريد مُعجبينكَ.
    -Die Lehrer flippen aus. -Ich weiß, Das ist komisch. Ich denke, es ist ernst. Open Subtitles هولاء المدرسون يقلقوننى أعرف أن هذا غريب ولكنه يبدو خطيراً
    - Das ist komisch, da ich die Armkrause vor 30 Sekunden abgesteckt habe. Open Subtitles هذا غريب بما انني ازلت الغطاء منذ 30 ثانية
    - Es ist seltsam. Es gab einen Schusswechsel. Open Subtitles هذا غريب يا سيادة الرائد فقد كان هناك اطلاق نار هنا
    es ist komisch. Er sagte, er würde heute sicher kommen. Open Subtitles .هذا غريب أخبرني أنه سيأتي هنا اليوم بالتأكيد
    Das ist verrückt. Auch wenn ich weiß, dass es nicht echt ist, ich bin begeistert von dem Job. Open Subtitles هذا غريب ، ولو انني أعلم أنه هذه الوظيفة ليست حقيقيه إلا انني متحمس
    Es ist merkwürdig, einige meiner Hemden sind verschwunden. Open Subtitles حسنا هذا غريب لكن اعتقد ان احد اقمصتي مفقود
    Ich weiß nicht. Er hat nichts gesagt. - Das ist seltsam. Open Subtitles لا أعرف ، لا يقول شيئاً - هذا غريب -
    Das ist komisch. - Ja! Open Subtitles هذا غريب حقاً ولم أستيقظ إلا حين قامت أمي وأبي بإيقاظي في الصباح
    Das ist komisch. Ich hab sie so einem käsegesichtigen Kerl im schicken Anzug gegeben. Er versprach mir, dass er sie dir geben wird. Open Subtitles هذا غريب ، لقد تركتها مع شاب ذو وجه شاحبّ يرتدي حٌلّة جميلة ، ووعدني بأن يعطيكِ إياها
    Das ist komisch. Warst du am richtigen Zimmer? Open Subtitles هذا غريب ، هل أنت متأكد بأنك تملك رقم الغرفة الصحيح ؟
    Das ist komisch. Der Computer wurde fast vollkommen gelöscht. Open Subtitles هذا غريب ، هذا الحاسوب قد تم مسح كُل ما عليه تقريباً
    Das ist komisch. Ich dachte wirklich, Sie hätten es. Open Subtitles عجباً, هذا غريب, اعتقدت بكل تأكيد أنك فعلتي
    Kleiner Klaps für Daddy. Das ist komisch. Open Subtitles ضربة خفيفة اجعل البابا سعيدا هذا غريب الأطوار
    (Scully) Das ist komisch. Sonst mögen Insekten das Licht. Open Subtitles هذا غريب عادة الحشرات تنجذب للأضواء
    Es ist seltsam, als ich Vizzini beauftragte, sie an unserem Verlobungstag zu töten, hielt ich das für clever. Open Subtitles أعرف ذلك الناس مأخوذين بها تماما هذا غريب.. لكنى عندما إستخدمت فيزينى ليدبر لمقتلها يوم خطوبتنا
    Es ist seltsam, warum würde sie ihren Geburtstag nicht feiern wollen, sie feiert doch sonst alles. Open Subtitles هذا غريب. لماذا لا ترغب بالإحتفال بعيد ميلادها؟ إنها تحتفل لكل شيء.
    es ist komisch, daß er er das zugegeben hat. Open Subtitles أجل , أنت تعرف إن هذا غريب , لأنه هو النهاية اعترف , أنت تعرف
    Du solltest dir das nicht so zu Herzen nehmen. es ist komisch, ja, aber... Open Subtitles لم اكن ادعة يخيفنى اكثر اعرف ان هذا غريب لكن
    Das ist verrückt. Ich sollte nicht mit dir darüber reden. - Es ist abgedreht. Open Subtitles هذا غريب ، ما كان ينبغي أنّ أحدثكِ بهذا الشأن ، هذا غريب ، هذا غريب ، صحيح ؟
    Es ist merkwürdig, aber vermeintlicher blutdürstiger Kannibale zu sein, hat einige Vorteile. Open Subtitles هذا غريب ... لكن إن يتم النظر إليك كـ أكل لحوم بشر قاتل لديه بعض المزايا
    - Das ist seltsam. - Komisch. Ich mache es mir etwas gemütlicher. Open Subtitles هذا غريب بل عجيب
    Das ist lustig, denn so wie ich mich erinnere, hast du das einzige Mal, als ich dich wirklich brauchte, nämlich als meine Frau getötet wurde, zugedröhnt das Restaurant abgefackelt, in dem wir arbeiteten. Open Subtitles هذا غريب ، لأن الطريقة التي أتذكر بها الأمر المرة الوحيدة التي كنت أحتاجك فيها حقاً تعرف ، عندما قُتلت زوجتي
    Warum ist das seltsam? Open Subtitles لماذا هذا غريب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus