"هذا فى" - Traduction Arabe en Allemand

    • das in
        
    • das im
        
    • in der
        
    • das ins
        
    • das bei der
        
    Und was bedeutet das in einem Universum, in dem wir momentan die höchste Form von Stoff sind? TED وماذا قد يعنى هذا فى هذا الكون حيث نحن أرقى أشكال المادة ؟
    Dann erzählen Sie mal, wie das in die Hand eines toten Gitarrenspielers kommt. Open Subtitles إذن ربما تخبرنا لماذا وجدنا هذا فى يد عازف جيتار ميت
    Verdammte Engländer! Wir sollten das in Paris machen, in Notre Dame. Open Subtitles هؤلاء الانجليز الملاعين علينا فعل هذا فى باريس بنوتردام
    Ich habe Tex' Zimmer durchsucht. Ich fand das im Papierkorb und habe es zusammengeklebt. Open Subtitles "كنت أتطفل حول غرفة "تيكـس وتصادف وجود هذا فى سلة المهملات
    Das wurde in der Besprechung beschlossen. Open Subtitles لا يكمننا فعل هذا ايضا قد قررنا هذا فى التوصيات
    Tauch das ins Fleckenwasser, Meltem Kaffee gekleckert. Open Subtitles ملتم، أغمسى هذا فى ماء كلور إنسكبت عليه قهوة
    Und wann war das? Bei der Krônung von Kônig Charles Vl. Open Subtitles ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى
    Eine Narbe auf dem Arm von dem, der das in Alex Corvis's Auto legte! Open Subtitles ندبة على الذراع. للرجل الذى غرس هذا فى سيارة أليكس كورفس.
    Niemand schafft das in den Staaten. Open Subtitles لا أحد يستطيع فعل هذا فى أمريكا لا أحد غيرنا
    Ich fand das in der Tasche deiner Jacke, die ich ausgeliehen hatte. Open Subtitles وجدت هذا فى جيب سترتك التى استعرتها الأسبوع الماضى
    Ich fand das in der Datenbank, als wir hierher kamen. Open Subtitles لقد وجدت هذا فى قاعدة البيانات فى اول ما حضرنا.
    Honey, bringst du das in den Partyraum zu den Kindern? Open Subtitles حبيبى ،هل يمكنك أن تضع هذا فى غرفة الفديو للأطفال؟
    Wenn ihr Mädels euch befummeln wollt, dann macht das in eurer Freizeit. Open Subtitles أنتن تردن أن تلعبن أيتها الفتيات افعلن هذا فى وقتكن وليس فى وقتى
    Ich habe das in einem Film gesehen. Open Subtitles لقد رأيت هذا فى فيلم يا رجل ، تطلق هذا الوغد
    Er fährt nicht, aber ich denke, wir können das in weniger als ein bis zwei Tagen reparieren. Open Subtitles أنها لا تعمل , لكنى أراهن أننا يمكنا أن نُصلح هذا فى يوم أو أثنين
    Wir schaffen das in drei Stunden. Open Subtitles . أعتقد أنه يمكننا عمل هذا فى ثلاثة ساعات
    - Wir beenden das im Ring! - Wo immer Sie wollen. Open Subtitles نحن سوف ننهى هذا فى الحلبة وكما تحب
    - Lernt man das im Knast? Open Subtitles هل قاموا بتلقينك هذا فى السجن؟
    Sag das im Trainingslager. Open Subtitles قل هذا فى معسكر التدريب.
    Das steht auch in der Zeitung. Alles gehört dem Staat. Open Subtitles دائما ما قرأت هذا فى الصحف الفرد ينتمى إلى الدوله
    Nur, dass wenn ein Mann in der Position ist, Feinde zu haben... bleibt es gewöhnlich nicht nur bei einem Feind. Open Subtitles مجرد أن الرجل الذى له مركز له أعداء كما تقول ؟ هذا فى العاده لا يحول نفسه إلى عدو واحد فقط أوه..
    Wenn du mich anlügst, kriegst du das ins Gesicht! Open Subtitles إكذبى على و سوف أدفع هذا فى وجهك
    Ich habe das bei der Drohnen-Waffe auf der Erde erlebt. Open Subtitles لست بحاجة لتذكرينى بذلك ، فقد لمست هذا فى تعاملى مع سلاح الدرون على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus