"هذا كل شئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist alles
        
    • Ist das alles
        
    • Das war's
        
    • Das wäre alles
        
    • Mehr nicht
        
    • Das ist es
        
    Sie hat gute Tage und weniger gute Tage, Das ist alles. Open Subtitles لديها ايامًا جيدة واخرى سيئة، هذا كل شئ انها بخير
    Die Staatsanwaltschaft versicherte mir, Das ist alles, was sie im Prozess gegen uns haben. Open Subtitles النيابة أكدت لي بأن هذا كل شئ أنهم يخططون لتقديمها ضدنا في المحاكمة
    Das ist alles. Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل, لم يستطيعوا الوصول هذا كل شئ
    Ist das alles für heute, Sir? Open Subtitles هل هذا كل شئ لهذا المساء، يا سيدي؟
    Jedenfalls hast du Recht, sie sieht mich nur als Freund und Das war's. Open Subtitles لقد كنت علي حق إنها تنظر إليّ وتري صديقاً هذا كل شئ
    Danke. Das wäre alles. Möchten Sie Kaffee? Open Subtitles نعم, شكرا لكم ,هذا كل شئ أيها السادة شكراً لكم
    Ich meinte nur, dass du deine Gründe hattest, Mehr nicht. Open Subtitles إنني أقول فقط بأنك لابد وأن لك بعض الأسباب .. هذا كل شئ
    Ich, ich, ich muss nachdenken, ich muss nachdenken, Das ist alles. Open Subtitles يجب ان افكر.. هذا كل شئ فقط يجب علي ان افكر
    Nichts. Es ist einfach alt und schmuddelig, Das ist alles. Open Subtitles لاشئ.انها فقط قديمة ولونها اصبح داكنا.هذا كل شئ
    Mitten in unserem Gespräch brach er zusammen - Das ist alles. Open Subtitles وفي منتصف المحادثه إنهار , ذهبت لأساعده ثم , هذا كل شئ
    Ich wollte gerade etwas Musik hören, Das ist alles. (Moderator): Open Subtitles أريد أن أستمع إلى القليل من الغناء هذا كل شئ
    Schau, du hättest es mir einfach früher sagen sollen, Das ist alles. Open Subtitles اسمع ,كان يجب ان تخبرني مبكرا ً هذا كل شئ
    Vielleicht ist da ja mehr an dir, als diese ganze sadistische Blitz-Sache, Das ist alles. Open Subtitles بالنسبه لك هذا اكثر من كل شئ البرق السادي ، هذا كل شئ
    Hören Sie, ich will nur kurz mit Ihnen reden, Das ist alles. Open Subtitles حسناً , أنظر , أريد فقط أن أتحدث إليك , هذا كل شئ , اتفقنا؟
    Ich wollte den Bericht ganz allein vor unserem Treffen nächste Woche lesen, Das ist alles. Open Subtitles أنا فقط أريد قرائتها بنفسي قبل اجتماعنا الأسبوع القادم, هذا كل شئ
    Ist das alles? Open Subtitles جيد هل هذا كل شئ ؟
    - Ist das alles? Open Subtitles هذا كل شئ سيدى , ممكن امشى
    - Ist das alles, Truman? Open Subtitles هل هذا كل شئ يا "ترومان "؟ نعم
    Ich versuche nur, den Mann besser kennen zu lernen, Das war's. Open Subtitles ؟ إننى أحاول التعرف على الرجل . هذا كل شئ
    Das war's. Bild wurde auf Bitte des Eigentümers entfernt. TED هذا كل شئ. تم حذف الصورة بناء على طلب المالك.
    Danke, Wormsley, Das wäre alles. Open Subtitles شكراً لك ، "ورمسلى" هذا كل شئ نعم ، سيدى
    Nur eine Tasse, Mehr nicht. Open Subtitles يجب أن أعود كوب واحد فقط هذا كل شئ.
    Aber Das ist es. Das ist das Öl auf der Welt. TED لكن هذا كل شئ. هذا هو النفط في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus