Wenn ich in 3einhalb Stunden nicht zurück bin, heißt das nicht, dass ich tot bin. | Open Subtitles | إذا لم أعد خلال ثلاث ساعات ونصف هذا لايعني أني مت |
Ein Fehler heißt nicht gleich, dass ich überwacht werden muss. | Open Subtitles | أرتكبت خطأ لكن هذا لايعني أني احتاج من يراقبني لقد كنت تتوسلين إلي ان أذهب بك |
Das bedeutet aber nicht, dass ich will, dass du uns eine neue kaufst. | Open Subtitles | هذا لايعني أني أريد منك أن تشتري لنا واحدآ |
ich weiß, ich war sehr beschäftigt, seit ich wieder zurück bin, aber ich bin trotzdem für dich da. | Open Subtitles | اعلم أني ربما كنت مشغولة منذ عودتي ولكن هذا لايعني أني لست هنا من أجلك |
Doch bin ich deshalb durch und durch ein Sadist? Sie war mir eine Hilfe da drin. | Open Subtitles | هذا لايعني أني أخلو من أي رحمة لقد ساعدتيني في الداخل |
Sie sind wütend zu sein mit mir erlaubt, aber es ist nicht so, ich war gonna go hook up mit dem Mann im Badezimmer. | Open Subtitles | أنت مسموح بك أن تكون غاضب مِني لكن هذا لايعني أني سوف أمارس الجنس مع الرجل في الحمام |
Nur weil ich mit Gott rede, heißt das nicht, das ich verrückt bin. | Open Subtitles | أن يكلمني الرب، هذا لايعني أني مجنون. |
Wenn ich heute von dir erzähle, erwähne ich auch, wie du ursprünglich für das Programm geschaffen wurdest, was nicht heißt, dass ich dich als nicht real betrachte, ok? | Open Subtitles | سوف أتحدث قليلًا عن كونك صنعت أصلًا من برنامج، لكن هذا لايعني أني لا أراك حقيقيًا -موافق؟ |