"هذا لا يعني انه" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Nur weil er das eben überlebt hat, ist er nicht gleich der Typ. Open Subtitles مجرد ان يخرج من روبوكون سليما هذا لا يعني انه الرجل المطلوب
    - Noch nicht. - Das heißt nicht, dass er nie aufwacht. Open Subtitles ليس بعد ولكن هذا لا يعني انه لن يستفيق ابداً
    Nur weil wir seit ein paar Wochen nichts mehr von ihm gehört haben heißt das nicht, daß es nicht wieder Hunger kriegen wird. Open Subtitles ليس بحالة عدم سماعنا به لفترة اسبوعين هذا لا يعني انه لن يجوع مرة ثانية
    Ich habe sagte, dass du damit süß aussiehst, aber das sollte nicht heißen, dass du ihn behalten kannst... Open Subtitles لقد قلت لك انك تبدين جميلة فيها ولكن هذا لا يعني انه يمكنك ان تحتفظي بها
    Ich würde von mir behaupten, dass ich einen 30cm-Schwanz habe, habe ich aber nicht. Open Subtitles حسناً, أحب أن أفكر في نفسي على إني املك قضيب طوله 12 بوصة لكن هذا لا يعني انه كذلك ياالهي
    Ich weiß und ich bin stolz auf dich, aber das heißt doch nicht, dass ich nichts Nettes tun kann. Open Subtitles اعلم، وانا فخور بك ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني القيام بعمل لطيف
    Nur weil man die Welt hinter dem Horizont nicht sehen kann, bedeutet es nicht, dass sie unsichtbar ist. Open Subtitles حسنا , ربما اذا لم تستطيع ان ترى العالم الواقع خلف الأفق هذا لا يعني انه غير مرئي
    Selbst wenn wir nie seinen Namen nennen, bedeutet das nicht, dass er nicht Teil unseres Lebens ist. Open Subtitles لم أتحدث معه,لكن هذا لا يعني انه ليست جزءا من حياتنا
    Selbst wenn wir nie seinen Namen nennen, bedeutet das nicht, dass er nicht Teil unseres Lebens ist. Open Subtitles لم نكن نتحدث عنه,لكن هذا لا يعني انه ليست جزءا من حياتنا
    Er könnte was wissen und seinen Vater schützen, aber das heißt nicht, dass er ihm hilft, Geld zu verschieben. Open Subtitles يمكن أنه يعرف شيئا، وأنه يحمي والده، ولكن هذا لا يعني انه يساعده في نقل الأموال.
    Vielleicht macht er etwas, das nicht eine Pokerrunde ist, aber das muss nicht unbedingt eine andere Frau sein, verstehst du? Open Subtitles - وربما ليس لعبة بوكر ولكن هذا لا يعني انه مع امراة أخرى
    Das bedeutet aber nicht, dass er letzte Nacht spielen war. Open Subtitles هذا لا يعني انه كان يقامر ليلة امس
    Okay, aber das bedeutet nicht, dass er tun kann, was er will. Open Subtitles حسنا، ولكن هذا لا يعني انه يمكن ان يفعل أي شيء يريده .
    Pass auf, S. Nur weil du endlich die Wahrheit gesagt hast, bedeutet das nicht, dass es keine Folgen haben wird. Open Subtitles (احذري (اس ليس لأنك تقولين الحقيقة أخيراً هذا لا يعني انه لايوجد عواقب
    Aber das heißt nicht, dass ich ihn nicht mehr mag! Open Subtitles لكن هذا لا يعني انه لا يعجبني
    Neal muss ein paar Dinge erledigen, aber das heißt nicht, dass du mir nicht bei einem von Manhattans besten Sandwiches Fragen stellen kannst, Open Subtitles ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني ان ذهب (لتناول افضل سندويش بـ(منهاتن
    Das heißt nicht, dass er kein Arschloch ist. Open Subtitles هذا لا يعني انه احمق
    - Woher wissen Sie das? Das heißt nicht, dass er tot ist. Open Subtitles هذا لا يعني انه ميت.
    Selbst wenn Mr. Ross in diesem Kurs gewesen sein sollte, bedeutet das nicht, dass er immatrikuliert gewesen ist. Open Subtitles حتى لو كان السيد (روس) في فصله هذا لا يعني انه كان منتسب في الجامعة
    Natürlich bedeutet dies nicht, dass es keine Probleme mehr gibt. Auch wenn sie in den Bereichen Gesundheit, Ausbildung, Mangelernährung, Luftverschmutzung, Geschlechterungleichheit und Handel kleiner geworden sind, sind sie doch immer noch groß. News-Commentary بالطبع ان هذا لا يعني انه لم يعد هناك مشاكل وبالرغم من ان هذه المشاكل اصحبت اصغر بكثير الا ان المشاكل المتعلقة بالصحة والتعليم وسوء التغذية والتلوث الهوائي وانعدام المساواة بين الذكور والاناث والتجارة ما تزال مشاكل كبيرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus