"هذا لماذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • deswegen
        
    • Darum
        
    • wieso
        
    Läufst du deswegen durch die Stadt und isst Pommes? Open Subtitles هل هذا لماذا انت تسير في جميع أنحاء المدينة، وتناول البطاطس المقلية؟
    Sind Sie ein Idiot, und deswegen Kellner geworden? Open Subtitles هل أنت أحمق؟ هل هذا لماذا أنت نادل؟
    deswegen hat sein Körper so reagiert, wie er es getan hat. Open Subtitles هذا لماذا جسده تصرّف بهذه الطريقة
    Mama, ich habe keine Tochter. Darum brauche ich dich, um teilnehmen zu können. Open Subtitles ماما، ليس لدي ابنة، هذا لماذا احتاجك ان تدخليها معي
    Darum konnte die Maschine ihres Mannes seine Kraft nicht zerstören. Open Subtitles هذا لماذا آلت زوجك لم تستطع تدمير قوته
    Sag mir einer, wieso dieses Boot noch feuert. Open Subtitles اجيبوني على هذا لماذا هذا القارب ما زال يطلق النار
    Bist du deswegen nach Central City gekommen? Open Subtitles هل هذا لماذا جئت إلى مدينة الوسطى؟
    deswegen konnte er es dir bestimmt auch nicht sagen. Open Subtitles ربما هذا لماذا لم يقل لك
    deswegen hast Du uns hierher gebracht? Open Subtitles هذا لماذا انتقلت بنا الي هنا
    deswegen sollst du keine Träume zerplatzen lassen. Open Subtitles هذا لماذا لا نرفع امال اي شخص
    Bist du wirklich deswegen hier? Open Subtitles هل هذا لماذا أنت هنا، إلى... الحديث عن "اللعنة عليك" فرانسيس؟
    Ist er deswegen sauer? Open Subtitles هل هذا لماذا هو سكران؟
    Hast du mich deswegen hierher gebeten? Open Subtitles نعم. هل هذا لماذا دعاني هنا؟
    Darum beutest du ihm so viel. Open Subtitles . هذا لماذا انت تعني الكثير له
    Darum können die Aleena die Öffnung nicht verschließen. Open Subtitles هذا لماذا لا تستطيع الينا ان تغلق الخرق
    Darum brachte ich dich hierher. Open Subtitles هذا لماذا أحضرتك هنا.
    Darum haben Sie meine Festplatte gestohlen? Open Subtitles هذا لماذا تسرق قرصي الصلب؟
    Darum bin ich so verdammt schlech im Football. Open Subtitles -سام, هذا لماذا اكره الكرة.
    Wurden Sie Darum Polizist? Open Subtitles هل هذا... لماذا أصبح الشرطي؟
    wieso hat Mom dann den Tisch für vier Personen gedeckt? Open Subtitles أظن هذا لماذا أعدت أمي الطاولة إذاً لأربعة أفراد؟
    wieso ist mir das nicht eingefallen? Open Subtitles .أنا لا أصدق إنكي فعلتي هذا لماذا لم أفكر في هذا من قبل ؟
    Nun, das erklärt vielleicht, wieso sie beim ersten Mal versucht hat dich kaltzumachen, aber nicht, wieso sie sich dazu hingegeben hat, dich jetzt auszuschalten. Open Subtitles حسنٌ، ربما يوضح هذا لماذا حاولت قتلكِ أول مرة لكن ليس لماذا كرست نفسها لقتلكِ الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus