"هذا لو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Falls
        
    • Das würde
        
    • das lassen
        
    Und ich handelte mit mir aus, dass Falls ich meine Bemühungen zur Perfektion verdoppelte und niemals wieder einen Fehler beging, dass die Stimme verstummen könnte. TED قمت بصفقة مع نفسي هذا لو ضاعفت جهدي لان اكون مثالياً ولا ارتكب اي خطأ مرة اخرى, رجاءً اوقف الاصوات.
    Wird nicht hubsch sein, aber sollte leben...Falls wir's zuruck schaffen. Open Subtitles لن تكون حالته ممتازة و لكنه سيحيا هذا لو نجونا
    Ihre Ex-Frau soll Ihnen das Magazin zuschicken... Falls es so ein Magazin gibt... und ich komme wieder. Open Subtitles إتصل بزوجتك وإجعلها ترسل لك المجله التى توجد فيها قصتك هذا لو كانت هذه المجله موجوده بالفعل وسأعود ثانية
    Das würde ich ja, wenn du aufhörst‚ die Zähne zu fletschen. Open Subtitles حسناً ، كنت سأرغب في هذا لو لم تكوني تعبثين.
    Das würde ich an Ihrer Stelle nicht tun, Kumpel. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ ، يا صاح.
    Das würde ich lassen. Open Subtitles .ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانك ،إذا لمست جلدك
    - An Ihrer Stelle würde ich das lassen. - Was ist das? Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنت مكانك ما هذه ؟
    Falls sie sich für Heilige halten, diese unheimlichen Wichser. Open Subtitles هذا لو أعتبرو أنفسهم مقدسين , الحمقى الملاعين
    Im Badezimmer sind saubere Handtücher, Falls Sie sich frisch machen möchten. Open Subtitles ثمة مناشف نظيفة في الحمام، هذا لو أردت أن تُنعش نفسك
    Und inzwischen könnte er sterben, Falls er nicht schon tot ist. Open Subtitles في هذه الأثناء ربما يموت، هذا لو كان على قيد الحياة أصلاً
    Eigentlich habe ich das Kommando, Falls das jemand vergessen hat. Open Subtitles إني بالواقع قائدكم، هذا لو نسي أحدكم ذلك
    Dafür haben Sie gesorgt, Falls ich mit Gideon Malick spreche. Open Subtitles لقد تأكّدَّتَ أنت من هذا لو كنت أتحدث مع جيديون ماليك
    Griffin, wenn Sie gehen, Falls das je geschieht... Open Subtitles جريفين, عندما ترحلوا من هنا, هذا لو جاء هذا الوقت... ا
    Ich fahre euch auch zurück, Falls ihr noch alle Knochen beisammen habt. Open Subtitles سأعود بكم ليلة غد ، هذا لو كنتم سالمين
    Das heißt, Falls du Amy jemals wiedersehen willst. Open Subtitles هذا لو كنت تريد رؤيه ايمي مره اخري
    Mr. Rodell, geben Sie die Koordinaten ein. Das würde ich nochmals überdenken, wenn ich Sie wäre. Open Subtitles سيد رودل، أدخل الإحداثيات كنت لأعيد النظر في هذا لو كنت مكانك
    Das würde ich nicht tun, Mister. Open Subtitles لن أفعل هذا لو كنت مكانك يا سيد
    Das würde ich an deiner Stelle lieber nicht tun. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنت بمكانك
    Das würde ich an Ihrer Stelle nicht tun! Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنتُ مكانك
    Ich bin sicher, Das würde ihr gefallen. Wenn ich sie kennen würde. Open Subtitles سوف تحب أن تسمع هذا لو كنت أعرفها
    An deiner Stelle würd ich das lassen. Open Subtitles ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus