Das reicht nicht. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم؟ هذا ليس كافياً ليس كافياً |
Das reicht nicht. Was können wir sonst noch tun? | Open Subtitles | لا ، هذا ليس كافياً ما الذي يُمكننا فعله غير ذلك ؟ |
Das reicht nicht. | Open Subtitles | الحكم بالمعاناة هذا ليس كافياً |
Warum reicht das nicht? | Open Subtitles | لِمَ هذا ليس كافياً لك، ذا؟ |
Warum reicht das nicht? | Open Subtitles | إذاً لماذا هذا ليس كافياً ؟ |
Und jetzt, wo du es bist, ist es nicht genug. | Open Subtitles | أنا معكِ بالفعل ، و هذا ليس كافياً ، و لا ينبغي أن يكون كذلك |
Nun, als ob das noch nicht genug war - nur um die Kurven umzubiegen und den wachsenden Druck auf den Planeten zu verstehen - müssen wir auch die Tatsache akzeptieren dass Systeme mehrere stabile Zustände haben, die durch Schwellenwerte getrennt sind - hier dargestellt durch dieses "Ball- und Becherdiagramm", bei dem die Tiefe des Bechers die Widerstandsfähigkeit des Systems darstellt. | TED | الآن، و كأن هذا ليس كافياً -- أن نقوم بثني المنحنيات و فهم طبيعة الضغط المتصاعد على الكوكب -- يجب أيضاً أن نُدرك حقيقة أن تلك الأنظمة تمر بعدة حالات من الإستقرار، تفصلها عن بعضها حدود قصوى -- يمثلها هنا مخطط الكرة و الفنجان البياني، حيث عمق الفنجان يمثل مرونة النظام البيئي. |
Tut mir leid, aber Das reicht nicht. | Open Subtitles | لا , أنا اَسفة لكن هذا ليس كافياً |
- Nein, Das reicht nicht! | Open Subtitles | لا ، هذا ليس كافياً غارزا ، أذهبي |
Die Corvette macht sie nass, aber Das reicht nicht. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كافياً |
Das reicht nicht. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً. |
Ich weiß, Das reicht nicht. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس كافياً |
Das reicht nicht. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً. |
Das reicht nicht. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً. |
-Leider reicht das nicht. -Was? | Open Subtitles | للأسف، هذا ليس كافياً |
Für mich ist es nicht genug. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً بالنسبة لي |
(Applaus) Als ob das noch nicht genug wäre, ging ich direkt im Anschluss zu Quest Labs, die alle möglichen Blutproben entnahmen, um alles zu testen und zu sehen, wo mein Level war, damit es die Ärzte verwenden konnten. | TED | (تصفيق). وأعتقد أن هذا ليس كافياً .. فقد إنطلقت مباشرة إلى مختبرات " كويست " لكي يأخذوا مني كل عينات الدم التي يحتاجونها من أجل إجراء جميع الفحوصات ولكي يرون مستوياتي الصحية التي يمكن للأطباء إستخدامها .. ومرة أخرى |