| Darauf haben wir gewartet. Wir können mit den Tests beginnen. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره، يمكننا البدء بالتجارب |
| Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره |
| Das haben wir gemacht, aber jetzt steht da, wir sollen zurückfahren. | Open Subtitles | نعم، كلـا، هذا ما كنا نقوم بهِ ولكن الآن تقول لنا بأن نعود |
| Dafür haben wir unser ganzes Leben gearbeitet. | Open Subtitles | هذا ما كنا نعمل من أجله طيلة حياتنا يا رجل |
| Der Öldruck geht zurück. Das hat uns gerade noch gefehlt. | Open Subtitles | بدأ ضغط الزيت بالإنخفاض هذا ما كنا نحتاج إليه |
| - Gentlemen, auf diesen Moment haben wir gewartet. | Open Subtitles | ايها السادة هذا ما كنا ننتظره |
| Wenn mein Vater hungrig war, eilten wir alle zum Esstisch, um zu essen, weil wir das auch zuvor so getan hatten. | TED | وعندما كان أبي يشعر بالجوع كنا نهرع لتناول العشاء معه، لأن هذا ما كنا نفعله قبل ذلك. |
| Davon haben wir doch immer gesprochen! Na, komm schon! | Open Subtitles | أليس هذا ما كنا دائماًنتحدثعنه،أنظر إنهواقعي . |
| Betty Butterfinger, So haben wir sie genannt. | Open Subtitles | الحمقاء التي تُسقط الأشياء , هذا ما كنا ندعوها |
| Darauf haben wir doch die ganze Zeit gewartet. Der Sheriff und Gisborne werden enteignet. | Open Subtitles | . هذا ما كنا ننتظره . (عمدة البلده سيطرد ، و (غيسبون |
| Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنا بإنتظاره |
| Stefan wollte Klaus' Tod, mehr als alles andere. Darauf haben wir gebaut. | Open Subtitles | (ستيفان) أراد (كلاوس) ميّتاً أكثر من أي شيء، هذا ما كنا نعتمد عليه |
| Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | سأقول هذا ما كنا ننتظره |
| Darauf haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره |
| - Nein, es gibt keine Zufälle. Das haben wir Ihnen versucht zu sagen. | Open Subtitles | لا , هنالك لم يكن صدفة هذا ما كنا نحاول ان نقوله لك |
| Das haben wir benutzt, um die Fähigkeiten des Systems auszuloten. | Open Subtitles | هذا ما كنا نستخدمه لإختبار قدرات النظام |
| Das ist es, Leute. Dafür haben wir so hart gearbeitet. | Open Subtitles | هذا هو اليوم المنتظر أيها الناس، هذا ما كنا نعمل عليه |
| Dafür haben wir trainiert. Sind Sie bereit? | Open Subtitles | هذا ما كنا نتدرب من أجله هل أنت مستعد؟ |
| Ja, perfekt. Das hat uns gerade noch gefehlt, richtig? | Open Subtitles | نعم، مناسب جداً، هذا ما كنا نحتاج إليه تماماً، صحيح؟ |
| - Gentlemen, auf diesen Moment haben wir gewartet. | Open Subtitles | ايها السادة هذا ما كنا ننتظره |
| Auf diesen Moment haben wir gewartet. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره. |
| Weil wir das so beschlossen haben. Du sagtest, du wolltest da raus. | Open Subtitles | لأن هذا ما كنا قد قررنا أن نفعل وأنت قلت أنك تريدين الإبتعاد |
| Darüber hatten wir doch gesprochen. | Open Subtitles | هذا ما كنا نتحدث عنه |
| - Wen? So haben wir ihn früher genannt, als er Pausenaufsicht hatte. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننعته عندما كان يعمل مراقب لمبنى المدينة |