So was passiert, wenn eine unaufhaltsame Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين تصدم قوة لا يمكن إيقافها بشيء ثابت |
So was passiert, wenn man nicht auf sein Geld aufpasst. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لاتراقب نقودك تفقد كل شيء هاورد كل شيء |
das passiert wenn du, du weißt schon, wenn du Sie fertig backen lässt. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما .. كما تعرف .. تدعهم ينتهو من الخبز |
das geschieht, wenn die Roboter für etwas, das sie tun, belohnt werden. | TED | هذا ما يحدث حين نكافئ الآليين على عمل أمر ما |
Es passiert also genau vor unserer Haustür. | TED | هذا ما يحدث على عتبة بابنا. |
Das ging dir zu nahe. Sowas passiert, wenn man das zu persönlich nimmt. Das hab ich schon mal gehört. | Open Subtitles | كنتَ قريباً جدّاً، هذا ما يحدث عندما تجعل المسألة شخصيّة |
so ist es, wenn Forschung in Gesellschaften funktioniert - man muss wirklich mit den Menschen leben. | TED | هذا ما يحدث عنما يعمل البحث من أجل المجتمعات يجب عليك أن تعيش بالفعل مع الناس. |
Das kommt davon, wenn man einen Tresor unter einer Konzerthalle baut. Sophie, hör zu. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا ما يحدث ، عندما تبني قبو تحت قاعة للحفلات الموسيقية |
So passiert es jeden Tag auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | هذا ما يحدث فى كل أنحاء العالم. |
Das hat man davon, wenn man reist. Man begegnet Menschen. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تتركين البيت ستقابلين أناساً! |
Weißt du, genau So was passiert, wenn man Geschäfte mit Irren macht. | Open Subtitles | هل ترى , هذا ما يحدث عندما تتعامل مع المغفلين. |
Aber So was passiert, wenn man den ganzen Tag Kaugummi kaut. | Open Subtitles | لكن هذا ما يحدث عندما تزاول على مضغ العلكة طوال اليوم .هذا |
So was passiert, wenn kein Mann im Haus ist. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا يكون هناك رجل فى المنزل |
Du weißt, dass So was passiert, wenn man zu geizig für Neue ist. | Open Subtitles | انت تعرف، هذا ما يحدث عندما تكون بخيلاً جدً ولا تشتري اطارات جديدة |
Ich wusste nur, dass das passiert, wenn du mich nicht reinbittest. | Open Subtitles | أعرف فقط بأن هذا ما يحدث عندما لا تدعوني للدخول |
das passiert, wenn man das Vertrauen des FBIs hinter sich weiß. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ما يحدث عندما يثق بك مكتب التحقيقات الفدرالي |
das passiert wenn Jesse daran denkt seine Hand zu öffen und zu schließen, oder Ellbogen beugen oder strecken. | TED | هذا ما يحدث عندما يرغب جيسي في فتح أو غلق يده ، أو ثني المرفق أو مده. |
Es sind die mächtigsten Worte, die wir zueinander sagen können und genau das geschieht oft in einem StoryCorps-Häuschen. | TED | إنها أقوى الكلمات التي نود قولها لبعضنا، وعادة هذا ما يحدث في كبينة لستوريكوربس. |
das geschieht mit Gebäuden. Sie sind verletzlich. | TED | هذا ما يحدث لتلك المباني. إنها عرضة للخطر. |
Es passiert ganz von selbst. | Open Subtitles | هذا ما يحدث دائما. |
Sowas passiert, wenn man sich nicht selber darum kümmert. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما .لا تقوم بالاعتناء بالاشياء بنفسك |
- Es ist nicht das letzte Mal. - Aber so ist es eben. Aber ich möchte sagen: | Open Subtitles | وامل أن تكون هذه المره الأخيره للأسف هذا ما يحدث |
Das kommt davon, wenn man versucht, ein neues Leben zu beginnen. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ هذا ما يحدث عندما تحاولين بدء حياة جديدة |
Aber So passiert es nicht. | TED | ولكن ليس هذا ما يحدث حقاً |
Das hat man davon, wenn keine Frau im Haus ist. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تكون هناك إمرأة |
Denn wenn Richtlinien und Infrastruktur scheitern -- dann passiert das hier täglich. | TED | لأنه عندما تفشل السياسات والبنى التحتية فإن هذا ما يحدث على أساس يومي. |