Bekämpfe ihn nicht wie ein Gangster im Dunkeln, Das will er doch nur. | Open Subtitles | لا تقاتله هنا فى هذه الادغال هذا ما يريده |
Das will er nicht, Dad. Er will uns beide ins Gefängnis stecken. | Open Subtitles | ليس هذا ما يريده يا أبى إنه يريد الزج بنا سوياً فى السجن |
Genau Das will er. Er will, dass Sie ihn erschießen. | Open Subtitles | هذا ما يريده إنه يريدك أن تقتله |
Ich kenne ja auch nicht alle. Das wollen die Leute heute. Stummfilme sind Schnee von gestern. | Open Subtitles | هذا ما يريده الناس الأفلام الصامتة أصبحت ماضى |
Das wollen die Hersteller der Dimmschalter dich glauben lassen. | Open Subtitles | هذا ما يريده مفتاح الضوء المعتم أن تظنيه |
Nein, genau Das will er. | Open Subtitles | هذا ما يريده بالضبط إنه يعرف أنه خسر |
- Das will er nur, dass Sie schießen. | Open Subtitles | هذا ما يريده إنه يريدك أن تقتله |
Das will er doch sowieso, oder? | Open Subtitles | هذا ما يريده على أيَّة حال . صحيح ؟ |
Genau Das will er. | Open Subtitles | (رافا) لن يعمل هناك بعد الآن هذا ما يريده بالضبط ما يريده |
Tu es nicht. Genau Das will er. | Open Subtitles | لا تفعل هذا، هذا ما يريده. |
Genau Das will er. | Open Subtitles | هذا ما يريده ... |
Klar, Profit. Das wollen alle. | Open Subtitles | نعم، أنا فهمتك أنت تريد الربح هذا ما يريده الجميع |
Das wollen die Menschen. Keine sprechenden Fahrstühle. | Open Subtitles | هذا ما يريده الناس الآن وليس المصاعد |
Aber Das wollen die Leute in den Debatten. | Open Subtitles | ولكن هذا ما يريده الشعب في المناظرات |
Ich denke, Das wollen doch alle. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما يريده الجميع. |
Denk doch mal darüber nach. genau das will der Mörder doch erreichen. | Open Subtitles | هذا ما يريده القاتل |