"هذا ما يريده" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das will er
        
    • Das wollen
        
    • genau das will
        
    Bekämpfe ihn nicht wie ein Gangster im Dunkeln, Das will er doch nur. Open Subtitles لا تقاتله هنا فى هذه الادغال هذا ما يريده
    Das will er nicht, Dad. Er will uns beide ins Gefängnis stecken. Open Subtitles ليس هذا ما يريده يا أبى إنه يريد الزج بنا سوياً فى السجن
    Genau Das will er. Er will, dass Sie ihn erschießen. Open Subtitles هذا ما يريده إنه يريدك أن تقتله
    Ich kenne ja auch nicht alle. Das wollen die Leute heute. Stummfilme sind Schnee von gestern. Open Subtitles هذا ما يريده الناس الأفلام الصامتة أصبحت ماضى
    Das wollen die Hersteller der Dimmschalter dich glauben lassen. Open Subtitles هذا ما يريده مفتاح الضوء المعتم أن تظنيه
    Nein, genau Das will er. Open Subtitles هذا ما يريده بالضبط إنه يعرف أنه خسر
    - Das will er nur, dass Sie schießen. Open Subtitles هذا ما يريده إنه يريدك أن تقتله
    Das will er doch sowieso, oder? Open Subtitles هذا ما يريده على أيَّة حال . صحيح ؟
    Genau Das will er. Open Subtitles (رافا) لن يعمل هناك بعد الآن هذا ما يريده بالضبط ما يريده
    Tu es nicht. Genau Das will er. Open Subtitles لا تفعل هذا، هذا ما يريده.
    Genau Das will er. Open Subtitles هذا ما يريده ...
    Klar, Profit. Das wollen alle. Open Subtitles نعم، أنا فهمتك أنت تريد الربح هذا ما يريده الجميع
    Das wollen die Menschen. Keine sprechenden Fahrstühle. Open Subtitles هذا ما يريده الناس الآن وليس المصاعد
    Aber Das wollen die Leute in den Debatten. Open Subtitles ولكن هذا ما يريده الشعب في المناظرات
    Ich denke, Das wollen doch alle. Open Subtitles ‏أظن أن هذا ما يريده الجميع. ‏
    Denk doch mal darüber nach. genau das will der Mörder doch erreichen. Open Subtitles هذا ما يريده القاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus