"هذا هو الجزء" - Traduction Arabe en Allemand

    • das ist der Teil
        
    • Das ist das
        
    • Jetzt kommt der Teil
        
    • Das ist die
        
    • An dieser Stelle
        
    • das der Teil
        
    das ist der Teil der Antarktis, um den wir uns sorgen. TED هذا هو الجزء من القطب الجنوبي الذي نحن قلقون منه.
    Ich hoffe, das ist der Teil, wo du Gebete vorschlägst. Open Subtitles آمل أن يكون هذا هو الجزء حيث يتوجب عليك الصلاة
    das ist der Teil, wo du den Angestellten und ich den Chef spiele. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي تلعب فيه دور الموظف وأنا ربّة عملكَ
    Ihr geht es super, als wäre nichts passiert. Und Das ist das Seltsame. Open Subtitles بخير تماما، و كأن شيئا لم يحدث و هذا هو الجزء الغريب
    Jetzt kommt der Teil, wo ich weder etwas bestätigen noch etwas dementieren kann. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أقول فيه لا أستطيع التأكيد أو النفى
    Das ist die Stelle, an der meine Mutter sonst mit Geld ihre Probleme löst. Open Subtitles نعم نعم هذا هو الجزء حيث والدتي عادة ما تلقي المال في المشكلة
    An dieser Stelle sollte ich Sie fragen, woher Sie das wissen, richtig? Open Subtitles آه هذا هو الجزء الذي سأسألك فيه كيف تعرف هذا ،صحيح؟
    das ist der Teil der Geschichte, den du wirklich lieben wirst. Open Subtitles و هذا هو الجزء الذي أعتقد إنك ستحبه حقاً.
    das ist der Teil des Plans, dem ich nicht traue! Open Subtitles أترى؟ هذا هو الجزء الذي لا أثق به من الخطة
    das ist der Teil des Abends, an dem ich dich zu einem Drink einladen sollte. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أن هذا هو الجزء من المساء حيث يجب أن أدعوكم إلى لشرب ربما.
    das ist der Teil, wo du die Waffe senkst? Open Subtitles هل هذا هو الجزء الذي ستخفضين فيه السلاح؟
    Ich schätze, das ist der Teil, wo du mir sagst, dass es das wert ist. Open Subtitles أعتقدُ أنَّ هذا هو الجزء الذي ستخبرينني فيه بأنَّ العلاقات تستحقُ تكبد العناء
    Aber das ist der Teil meines Gehirns, den ich langsam ignorieren sollte. Open Subtitles و لكن هذا هو الجزء من عقلي الذي يجب أن أبدأ بتجاهله
    Und das ist der Teil, den ich dir nie erzählt habe. Open Subtitles الآن، هذا هو الجزء الذي لم أخبرك به أبدا
    das ist der Teil den Sie mögen, huh? Open Subtitles هذا هو الجزء الذي يعجبك ، صحيح؟
    Das ist das Schwierige daran. Open Subtitles هذا هو الجزء الأصعب من الأمر لا يهم أي شيء آخر
    Das ist das Seltsame. Nachdem ich ihn getötet hatte, verschwand es. Open Subtitles هذا هو الجزء الغريب بعد أنْ قتلته اختفى المقبض
    Das ist das Schlimmste, wenn man im Gefängnis sitzt. Open Subtitles أتعلم أن هذا هو الجزء الأسوأ عن قضاءك فترة بالسجن ؟
    Jetzt kommt der Teil, in dem du meine tiefen psychologischen Wunden sezierst, nicht wahr? Open Subtitles هذا هو الجزء الذي ستقومين فيه بتشخيص جروحي النفسية العميقة ، أليس كذلك ؟
    Ich bin nicht ganz sicher, aber Jetzt kommt der Teil, wo du mir deinen Namen verrätst. Open Subtitles لست متأكداً... لكنني اظن ان هذا هو الجزء الذي تخبرينني فيه بإسمك
    Aber ich... Das ist die Gelegenheit, sich zu revanchieren, klar? Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أتوقع منك مساعدتي فيه، صحيح؟
    An dieser Stelle wird die Therapie ein bisschen verzwickt. Open Subtitles هذا هو الجزء حيث سيصير العلاج مخادعاً نوعاً ما
    Normalerweise ist das der Teil, bei dem die Leute anfangen zu schreien. Open Subtitles عادة هذا هو الجزء الذي يبدأ الناس بالصراخ فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus