"هذا هو كل ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist alles
        
    • Mehr
        
    • nur das
        
    • Taucht er nicht
        
    • Das war der ganze
        
    • Du musst nur etwas
        
    Das ist alles, was ich über meine Mutter weiß. Nur diese Geschichten. Open Subtitles هذا هو كل ما تعنيه لي أمي الآن فقط هذه القصص
    Sie wollte ihn nur sehen. Das ist alles. Open Subtitles لقد أرادت رؤيته فقط هذا هو كل ما في الأمر
    ´Das ist alles, was vom letzten Drachentöter übrig ist! Open Subtitles هذا هو كل ما تبقى من اّخر قاتل تنانين قام بتوريط نفسه معى
    Die erste Theorie besagt, Mehr gibt es nicht dazu zu wissen. TED النظرية الأولى لهذه الحالة أن هذا هو كل ما حدث.
    in Mathe, Naturwissenschaft und Lesen. Wir wissen nur, dass sie darin gut sind, weil zur Zeit nur das getestet wird. TED في الرياضيات والعلوم والقراءة. اﻵن، إننا نعرف ما يجيدونه فقط لأن هذا هو كل ما يجري اختباره حاليا.
    Taucht er nicht im Computer auf? Open Subtitles هل هذا هو كل ما لديك - اخضعته لنظامك -
    Das war der ganze Mist in den Vasen. Open Subtitles هذا هو كل ما في تلك الأوعية
    Du musst nur etwas Kleines machen. Open Subtitles هذا هو كل ما ستفعليه في الامر كله
    Oh, ich weiß, Lisa, ich bin untröstlich, Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles أوه، أنا أعرف، ليز. أنا آسف. هذا هو كل ما عندي من خطأ.
    Das ist alles, was mir gesagt wurde und wir dürfen es keinem anderen erzählen. Open Subtitles هذا هو كل ما أخبرنى به عدا أننا لا يمكن أن نخبر أحداً بأى من هذا
    Ja, nehmt die Hühner. Das ist alles, was ich habe. Open Subtitles حسناً، خذوا الدجاج، خذوا الدجاج، هذا هو كل ما لدي
    Ich hab's schon durchlaufen lassen aber Das ist alles. Open Subtitles قمت بتشغيله للتو لكن هذا هو كل ما حصلنا عليه
    Sicher und vorsichtig, Das ist alles, um das ich bitte, und der Mann ist keins von beidem. Open Subtitles الأمان والحيطة، هذا هو كل ما أريده وذلك الرجل ليس لديه هذا ولا ذاك
    Das ist alles, was wir in diesem Mordprozess haben. Open Subtitles هذا هو كل ما لدينا حول المحاكمة الجنائية.
    - Mehr haben Sie für sie nicht übrig? Open Subtitles هل هذا هو كل ما لديك من إمتنان هدايا بخمس دولارات فقط ؟
    Ich werde tun, was ich kann, aber Mehr kann ich nicht tun. Open Subtitles سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله
    Manchmal hält nur das das Böse in Schach. Open Subtitles بعض الأحيان، هذا هو كل ما يتطلبه الأمر لمنع دخول الشر
    Manchmal kommt es mir vor, als würde ich nur das tun. Open Subtitles بعض الأحيان، يبدو بأن هذا هو كل ما أفعله
    Taucht er nicht im Computer auf? Open Subtitles هل هذا هو كل ما لديك - اخضعته لنظامك -
    Das war der ganze Mist in den Vasen. Open Subtitles هذا هو كل ما في تلك الأوعية
    Du musst nur etwas Kleines machen. Open Subtitles هذا هو كل ما ستفعليه في الامر كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus