"هذا هو ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • das ist
        
    • So
        
    • - Das
        
    • Dafür
        
    • Daran
        
    • genau das
        
    • Das hat
        
    • passiert
        
    • genau dies
        
    Man hat dich aus dem goldenen Laufstall geworfen, das ist passiert. Open Subtitles لقد طرحت خارج روضة الأطفال خاصتك, هذا هو ما حدث
    Ich denke, er ist es gewohnt, das ist die Beschäftigung seines Lebens: Open Subtitles ‫اعتقد انه معتاد على ذلك ‫هذا هو ما يفعله في الحياة
    So viel können wir erreichen, wenn Gesundheit von Frauen nicht dem Zufall überlassen wird. TED هذا هو ما يمكن لنا أن نحققه عندما لا ندع صحة المرأة للصدفة.
    Die Verwüstung in Florida. - Das war Hurrikan Andrew. - Das sagte man der Öffentlichkeit. Open Subtitles هذا كان إعصار أندرو هذا هو ما أعلنوه إلى العامة
    Es ist einfach verrückt, dass wir unseren Raum Dafür nutzen. TED وهذا يدعو للجنون، أن يكون هذا هو ما نستخدم فضاءنا من أجله.
    Und das beste Daran ist möglicherweise, was uns im Bereich Gesundheit erwartet. TED والأحرى بأن أفضل جزء من هذا هو ما يأتي سريعاً في الصحة.
    Und ich glaube genau das ist es, was ich heute Abend brauche. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أعتقد أن هذا هو ما أحتاج إليه الليلة.
    Das hat er gelesen. Es ist über die ganze Stadt verteilt worden. Open Subtitles هذا هو ما قد قرأه لقد تم نشره بجميع انحاء المدينة
    Oh Gott. Sie ist seit zwei Jahren tot, und das ist das, woran ich mich erinnere. Open Subtitles بحق المسيح, لكنها يا ويل قد توُفيت منذ عامين و هذا هو ما أتذكره فقط
    Und du willst mehr Aufmerksamkeit als du überhaupt kriegen könntest... das ist dein Antrieb. Open Subtitles ويريدين المزيد من الاهتمام اكثر مما كنا يحصلين علية هذا هو ما يدفعك.
    So sieht einer dieser Hauptknoten aus. Es ist wie eine Untersee-Station mit Energie und Bandbreite, die ein Gebiet der Größe von Seattle abdecken kann. TED هذا هو ما تبدو عليه إحدى تلك الروابط الأساسية وهي كمحطة فرعية مع طاقة وسعة موجية تستطيع الإنتشار فوق مساحة بحجم سياتل
    So nennt man es, wenn sich jemand des Öfteren als schlecht betrachtet. Open Subtitles هذا هو ما يسمونه عندما يقوم شخص ما معدلات منخفضة نفسه.
    Wenn wir ein Kind haben, werden wir es wahrscheinlich So nennen... Open Subtitles إذا رزقنا بطفل أعتقد أن هذا هو ما سأطلقه عليه
    - das ist es, was sie vor ... zehn Jahren waren, als sie sequenziert, gespeichert und in einem Lager vergessen wurden. Open Subtitles هذا هو ما كانوا عليه منذ 10 سنوات عندما تم تسلسلهم و تخزينهم و نسيانهم في بعض المستودعات.
    - Das Labor besitzt keine forensische Akkreditierung, oder? - Nein. Open Subtitles هذا هو ما يتحتم علينا برهنته بأسرع ما يمكن
    - Er ist Wissenschaftler! - das ist es! Ich wusste doch, er ist irgendwie merkwürdig. Open Subtitles انه عالم هذا هو ما فى الامر ، انه متميز
    Dafür seid ihr auf meinem Schiff, Männer. Open Subtitles هذا هو ما أرسلتم للسفينة من أجله أيها الرجال
    Dafür haben wir diese verdammten Bücher gepaukt. Open Subtitles هذا هو ما نقوم بتدريب ل. هذا هو ما درسنا عليهم لعنة الكتب.
    Also Daran arbeiten wir auf der Suche nach dem Universal-Übersetzer. TED س س: إذن هذا هو ما نعمل عليه في سعينا نحو المترجم العالمي.
    Also, wenn man mich nicht in den ägyptischen Himmel lässt, weil meine eigene Tochter mich hasst, würde ich sagen, dann kann ich auch nichts mehr Daran ändern. Open Subtitles لذا لو لن يسمحوا لى بدخول جنة المصريينلأنابنتىتكرهنى.. حسناً إذاً يُهيؤ لى أن هذا هو ما يحدث
    wie viele Fähigkeiten und wieviel Talet jetzt gerade in diesem Raum versammelt sind – genau das hat ein Seniorenheim auch. Da gab es also all diese Fähigkeiten und Talente, TED كل المهارات والمواهب الموجودة الأن بالغرفة هذا هو ما لدى دار المسنين. كان هناك كل هذه المهارات والمواهب
    Und ich denke, dass genau dies die Wissenschaftler So wütend machte. TED وأعتقد أن هذا هو ما كان الأمر عليه ، في الواقع أثار غضب العلماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus