"هذا ولكنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber es
        
    Ich weiß nicht, wie ich das sagen soll, aber es ist fast, als wäre Mom wieder da. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً كيف أقول هذا ولكنه أشبه قليلاً بعودة أمي
    Sie kämen zu spät. Ich weiß es zu schätzen, aber es geht nicht. Open Subtitles سيكون فات الأوان عندما يحضروا الى هنا انظروا, أقدّر لكم هذا ولكنه لن يحدث
    Ich wollte versuchen, ob ich dieses Ding raus bekomme, aber es hält ziemlich gut. Open Subtitles اردت ان ارى ان كان بامكاني نقل هذا ولكنه مثبت جيدا
    aber es ist nun mal passiert. Open Subtitles لم اريد ان يحدث اى من هذا ولكنه حدث.
    Das hab ich schon lange nicht mehr gesagt, aber es war einfach wieder da. Open Subtitles لم أظن بأني سأتذكر هذا ولكنه عاد لي
    Ich hasse es zu sagen, aber es ist das FBI. Open Subtitles اكره ان اقول هذا ولكنه مكتب التحقيقات
    Bay, ich weiß, dass du das nicht verstehst, aber es ist das Richtige für mich. Open Subtitles إسمعي , (باي) , أعلم بأنك لا تفهمين هذا ولكنه الأمر الصائب لي
    Jean-Yves... ich hätte das nie erwartet, was uns passiert. Nenn es Zufall oder Schicksal, aber es ist so. Open Subtitles (جان إيف) لم أكن أتوقع هذا ولكنه يهزني فقط سمهماتريدمنقبيل الصدفةأوالقدر.
    Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber es wirkt wie irgendwas, oder? Open Subtitles {\pos(190,200)} لا أعرف ماذا يعني هذا ولكنه يعني شيئاً ما، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus