"هذا يجعل الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • das macht es
        
    Besser noch, ihre Wachsamkeit lässt nach, das macht es einfacher, die Gefahr auszuschalten. Open Subtitles و الأفضل ، لقد ابتعد مراقبهم و هذا يجعل الأمر أسهل كي نستأصل التهديد
    das macht es den Parabolspiegeln schwerer. Open Subtitles لنمشي - هذا يجعل الأمر أكثر صعوبة للمقاطعه
    das macht es für Männer in meiner Situation schwer das zu bekommen, was ich "gute ärztliche Versorgung" nenne. Open Subtitles هذا يجعل الأمر صعباً على أمثالي أن ينالوا "رعاية صحية جيدة".
    das macht es irgendwie real. Open Subtitles هذا يجعل الأمر يبدو أكثر حقيقة
    das macht es ja noch schlimmer. Wenn du es nicht warst, wer dann? Open Subtitles هذا يجعل الأمر أسوأ , ليس أنت إذاً ؟
    das macht es sicher schwieriger, sie zu finden. Open Subtitles بالتأكيد هذا يجعل الأمر أكثر صعوبة
    das macht es kompliziert, oder nicht? Open Subtitles هذا يجعل الأمر معقّدًا.
    - Oh, und das macht es okay? Open Subtitles -وهل يجعل هذا الأمر جيداً؟ - هذا يجعل الأمر حقيقة !
    Und das macht es richtig? Open Subtitles وهل هذا يجعل الأمر صائبًا؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus