"هذا يذكرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das erinnert mich an
        
    • Apropos
        
    • Das erinnert mich daran
        
    • Es erinnert mich an
        
    • Da fällt mir ein
        
    • Dabei fällt mir
        
    Das erinnert mich an die Zeit, als mein Vater versuchte meine Mutter zurückzugewinnen, nachdem.. Open Subtitles أنا أفهم تماماً هذا يذكرني بهذا الوقت حين حاول أبي ان يستعيد أمي
    Wissen Sie, Das erinnert mich an einen Sturm im letzten... Open Subtitles تعرف، هذا يذكرني ..بالعاصفة التيواجهناهافي.
    Wissen Sie, Das erinnert mich an einen Sturm im letzten... Open Subtitles تعرف، هذا يذكرني ..بالعاصفة التيواجهناهافي.
    Apropos, ich lernte auf der Toilette am JFK ein süßes Mädchen kennen. Open Subtitles هذا يذكرني. التقيت لطيف فتاة في الحمام في مطار جون كنيدي.
    Das erinnert mich daran, wie ich mal den Mittelpunkt der Erde erreichen wollte. Open Subtitles هذا يذكرني بمحاولتي للوصول إلى مركز الأرض.
    Die Truppen umzingeln sie... und Es erinnert mich an First Blood. Open Subtitles القوات تدّور ضدهم و هذا يذكرني بـ فيلم "فيرست بلود"
    Gott, Da fällt mir ein, ich muss meine Gelübde noch aufschreiben. Open Subtitles أعلم ذلك هذا يذكرني بانه يجب علي أن أكتب نذوري
    Smithers, Das erinnert mich an diesen Fettwanst, auf dem ich zur Arbeit ritt. Open Subtitles هذا يذكرني بالرجل السمين الذي اعتدت ركوبه للعمل
    Wow, Das erinnert mich an früher, als ich, äh, auf der Straße gelebt habe. Open Subtitles هذا يذكرني بالوقت الذي كنت أعيشه في الشارع
    Das erinnert mich an einen Metzger in China. Open Subtitles هذا يذكرني بجزار التقيته في الصين قام بقتل شخص ما ثم فرم جثته؟
    Das erinnert mich an die Geschichte des Reisenden, der erschlagen am Straßenrand liegengelassen wurde. Open Subtitles هذا يذكرني بقصة الرحال داكي : الذي ضرب والقى في الطريق السـريع تشـارلي :
    Das erinnert mich an damals, aIs meine FIeischbäIIchen-Pizza einen Bürgerkrieg auf dem schwarzen Mond von Keward verhinderte. Open Subtitles هذا يذكرني بالمرة التي أعاقت فيها بيتزا اللحم القطار كان ذلك مثل الحرب الأهلية في القمر الأسود
    Das erinnert mich an meine Kindheit. Ob Spiegelei oder weiches, immer nur vor der Glotze. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت صغيراً, بيض مقلي أم بيضة مسلوقة ناعمة أمام التلفاز
    Das erinnert mich an dieses andere Restaurant, in das wir mal gehen sollten. Open Subtitles حسن، هذا يذكرني بذلك المطعم الذي يجب ان نجربه أحيانا
    Das erinnert mich an die Zeit, als ich Milch ausgefahren hab. Open Subtitles هذا يذكرني بأيام تسليم طلبيات الحليب للمنازل
    Das erinnert mich an alte Zeiten, als ich noch drei solcher blöder Boote hatte. Open Subtitles هذا يذكرني بالأيام الخوالي حينما كان لدي ثلاثةٌ من هذه الأشياء السخيفة
    Apropos, die Junggesellenversteigerung! Open Subtitles أوه ، هذا يذكرني لقد تأخرت على مزاد العزبين
    Apropos, ich verpasse gerade meine Chemievorlesung. Open Subtitles . أوه ، هذا يذكرني ، أنا سأفوت محاضرة الكيمياء
    Das erinnert mich daran, als ich mit meinem Dad immer Schlitten fahren war,... bis er verstarb. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت أذهب مع والدي للتزلج قبل ان يرحل
    Das erinnert mich daran, dass du immer noch nicht den Besitztitel meines Hauses auf mich übertragen hast. Open Subtitles حسناً، هذا يذكرني أنك لم تقم بعد.. بنقل ملكية منزلي هذا إليّ مرة أخرى.
    - Gut. Es erinnert mich an Soho vor 20 Jahren. Open Subtitles رائع، هذا يذكرني بحياتي بـ"سوهو" منذ 20 عاماً مضت.
    Oh, Mann. Da fällt mir ein, dass ich einen Termin bei der Frauenärztin habe. Open Subtitles هذا يذكرني ، بانه يجب أن أرى أوبجين اليوم
    "Dabei fällt mir unser kleiner Freund, der Tramp ein." Open Subtitles "هذا يذكرني بصديقنا المتشرد الضئيل."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus