Das gibt uns die Flexibilität, in sehr schwieriges Terrain vorzudringen und tatsächlich hinzugehen, wo man will. | TED | ولذا ، هذا يعطينا الفرصة في الوصول إلى مناطق صعبةٍ جداً والوصول إلى الهدف المحدد. |
Das gibt uns genug Zeit zum Einrichten von Lebenserhaltungssystemen im Netz. | Open Subtitles | هذا يعطينا الوقت الكافي لدخول الأنفاق وبدء أنظمة دعم الحياة |
Noch sind das frühe Signale, der Weg ist noch weit, doch Das gibt uns viel Hoffnung für die Zukunft. | TED | لا تزال كل هذه علامات مبكرة، هناك طريق طويل لنقطعه، ولكن هذا يعطينا الكثير من الأمل للمستقبل. |
Es gibt uns das Gefühl, dazu zu gehören, und lehrt uns, wie man miteinander umzugehen hat. | TED | إن هذا يعطينا شعورًا بالانتماء نوعًا ما ويعلّمنا كيف نتفاعل مع بعضنا البعض. |
Dann haben wir ja Zeit. Was tun wir? | Open Subtitles | حسنا, هذا يعطينا وقتا, ماذا تريد ان تفعل ؟ |
Kommt schon Gentlemen, Das gibt uns die Chance zu zeigen, was für einen Charakter wir haben. | Open Subtitles | انظروا، هيا، أيها السادة، هذا يعطينا الفرصة لنريهم ما نوع الشخصيات التي لدينا |
Das gibt uns den heutige Tag und das Wochen- ende, um die ersten Werbe-Etats zu sammeln... und eine Notbesetzung, um sie zu betreuen. | Open Subtitles | هذا يعطينا اليوم و عطلة نهاية الأسبوع أولاً لجمع الحسابات و من ثم تعيين فريق من الموظفين لخدمتهم |
Das gibt uns ein Suchgebiet von ungefähr zwei Meilen in jede Richtung. | Open Subtitles | هذا يعطينا مجال بحث تقريبي حوالي ميلين في كل الاتجاهات |
Das gibt uns drei Stunden, um die Trucks aufzuspüren und noch vor der Grenze zu stoppen. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعطينا ثلاث ساعات لإيجاد الشاحنات ونوقفهم قبل الدخول للحدود |
Das gibt uns einen guten Anfangspunkt, oder nicht? | Open Subtitles | هذا يعطينا سبب للعمل .. أليس كذلك؟ |
Nun, Das gibt uns ein genaues Wochenende. | Open Subtitles | حسناً هذا يعطينا نهاية أسبوع بكل تأكيد |
Das gibt uns ein wenig Zeit, um uns aneinander zu binden. | Open Subtitles | هذا يعطينا وقتاً للترابط سوياً. |
Nun, gut. Das gibt uns Zeit ihn zu prüfen. | Open Subtitles | حسنا، جيد هذا يعطينا وقتا لنبدأ بفحصه |
Das gibt uns noch... 25 Minuten. | Open Subtitles | هذا يعطينا حوالي 25 دقيقة |
Das gibt uns Beweis und Motiv. | Open Subtitles | هذا يعطينا دليلاً ودافعاً |
Das gibt uns einen seltenen Einblick in die Entwicklung von Barney Stinson. | Open Subtitles | هذا يعطينا نظرة نادرة للحياة التكوينية لـ(بارني ستنسون) |
Das gibt uns 6 Monate. | Open Subtitles | هذا يعطينا 6 أشهر |
Das gibt uns einen guten Überblick. | Open Subtitles | هذا يعطينا لمحة لطيفة. |
Wie ich ihn kenne, gibt uns das nur neun Minuten um zum Archivraum zu gelangen. | Open Subtitles | و بما أنني أعرفه هذا يعطينا 9 دقائق فقط للوصول إلى غرفة السجلات |
Seinen eigenen Worten zufolge gibt uns das 72 Stunden, bevor er uns seine Version des Armageddon präsentiert. | Open Subtitles | طبقاً لكلامه ، هذا يعطينا 72 ساعة، قبل أن يقيم نسخته من يوم الحكم. |
Toll. Da haben wir ja jede Menge Zeit, was? | Open Subtitles | عظيم هذا يعطينا الكثير من الوقت, أليس كذلك؟ |