So funktioniert der Status Quo. | TED | هذة هي الطريقة التي يعمل بها الوضع حالياً. |
So arbeitet mein Gehirn einfach. War immer So. | Open Subtitles | هذة هي الطريقة التي يعمل بها ذهني لطالما كانت |
Das ist total unhöflich, aber So agieren die Leute heutzutage. | Open Subtitles | ولكن هذة هي الطريقة التي يتصرف بها الناس هذة الأيام |
So retten wir unser Volk. | Open Subtitles | هذة هي الطريقة التي ننقذ بها شعبنا |
So retten wir unser Volk. | Open Subtitles | هذة هي الطريقة التي ننقذ بها شعبنا |
So würde ich es nicht sagen. | Open Subtitles | -لا أعتقد أن هذة هي الطريقة التي أفضلها |
Ich wusste auch, dass sie Sie So dazu brachten, den Mord an Nassar zuzugeben. | Open Subtitles | أعرف أيضاً أن هذة هي الطريقة التي جعلوك بها للإعتراف بقتل (نصار) |
(Lachen) "So hat sich das eben entwickelt. Auch wenn es dir komisch vorkommt. | TED | (ضحك) هذة هي الطريقة التي تطورنا بها. |