dieses Land hier wurde dem unwirtlichen Busch von meinem Ur-Urgrossvater entrissen, vor... | Open Subtitles | هذه الارض قطعت من الغابة القاحلة منذ جد جد جدي الاول |
Wer immer dieses Land erobert hat, gehört an den Galgen. | Open Subtitles | الجنرال الذي فتح هذه الارض كان يجب ان يخيطها بابهامه |
Die Geschichte eines begabten jungen Anwaltes, der dieses Land liebte und vor den Übergriffen der Menschen schützen wollte, bis er ganz unerwartet vor ein paar Monaten starb. | Open Subtitles | قصة محامي صغير ذكي احب هذه الارض الجميلة و كان مستعدا للقتال لحمايتها من عبث الانسان حتي موته المفاجئ |
Euer Schwert wurde aus dem Eisen dieser Erde gemacht, geschmiedet in den Feuern Britanniens. | Open Subtitles | سيفك الذي تحمله مصنوع من الحديد و من هذه الارض,صُهر بنيران بريطانيا |
Und lhr solltet Euch mein Gesicht merken, Sachse, denn nächstes Mal wird es das Letzte sein, was ihr je auf dieser Erde erblickt. | Open Subtitles | و سوف يكون جيدا ان تميّز وجهي,ايها الساكسوني و في المرة المقبلة التي تراه فيها سيكون آخر شيء تراه على هذه الارض |
Verstreut über die Sahara findet man Spuren von Leben, bevor die Apokalypse über das Land fegte. | Open Subtitles | ألمنتشره عبر الصحارى هي لمحات من الحياه قبل اجتياح النهايه على هذه الارض. |
Ihr Netz ist größer als von uns allen, und sie hat eine Vision, eine Vision, wie diese Welt sein könnte. | Open Subtitles | فشبكتها اقوى من جميعنا وهي تملك رؤية رؤية لما ستصبح عليه هذه الارض مستقبلاً |
Eines Tages kaufe ich dieses Land und mache einen großartigen Wein, hier auf diesem vergammelten Weinberg. | Open Subtitles | يوما ما ساشترى هذه الارض وسأصنع نبيذا رائعا. هنا على حطام هذا الكرم. |
Lehre uns, dieses Land zu lieben und vor denen zu schutzen, die es zerstôren. | Open Subtitles | وازرع فينا دوما حب هذه الارض واحفظها دوما من الذين يريدون تدميرها |
Er kennt dieses Land nicht. innerhalb eines Tages sind wir unauffindbar. | Open Subtitles | انه لا يعلم هذه الارض انا اعلمها جيدا ومن الممكن ان نختفى كليا فى يوم واحد |
Die Tochter der Herodias hat den Kopf von Johannes dem Täufer in dieses Land gebracht. | Open Subtitles | ابنة هيروديوس جلبت جثة يوحنا المعمدان مقطوع الرأس إلى هذه الارض |
Dein Vater war ein guter Mann, und bestellte dieses Land als ich ein kleines Kind war. | Open Subtitles | والدك كان رجل جيد زرع هذه الارض عندما كنت طفلاً |
Ich gehöre in dieses Land. | Open Subtitles | انا انتمي الى هذه الارض |
Wenn Sie auf dieser Erde nochmal atmen wollen, gehen Sie nicht hinein. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تأخذ نفسا آخر على هذه الارض فلا تذهب للداخل |
Ich bezweifle, dass wir uns auf dieser Erde wiedersehen. | Open Subtitles | اشك اننا نستطيع ان نرى بعضنا ثانية على هذه الارض |
Auf zellulärer Ebene ist die Person, die Sie als Christine kennen, nicht von dieser Erde. | Open Subtitles | في المستوي الخلوي الشخص تعرفه باسم كريستين , ليس من اهل هذه الارض |
Ich dachte, wenn ich meinen Doppelgänger auf dieser Erde finde, könnte ich meine beschädigten Zellen mit seinen gesunden ersetzen. | Open Subtitles | اعتقد انني لو وجدت شبيهي على هذه الارض سوف يمكنني ان استبدل خلاياي المتضررة بخلاياه الصحية |
Meine Tochter ist irgendwo da draußen auf dieser Erde. | Open Subtitles | ابنتي في مكان ما على هذه الارض |
- Du glaubst zwar nicht daran, aber Tara möchte uns etwas zeigen, was in dieser Erde ist. | Open Subtitles | اعلمُ بأنكَ لن تُصدق هذا, لكن, هُنالك شيء في هذه الارض تُريد (تارا) ان تُريه لَنا. |
Zum Ausgleich hat Gott das Land mit einer Rasse böser Menschen bevölkert." | Open Subtitles | ولتصحيح المعادله ملأ الاله هذه الارض بالعديد من الرجال الاشرار |
Ihr habt Frieden über das Land gebracht. | Open Subtitles | أنت جلبت السلام الي هذه الارض. |
Wir sind die Geister, die diese Welt heimsuchen. | Open Subtitles | نحن الاشباح التي تجوب هذه الارض |
Bald wird unser großes Ritual diese Welt von bösen Menschen reinigen, wie die große Flut in biblischen Zeiten, wird das Platz für unsere neue Welt schaffen. | Open Subtitles | فقريباً سنطهر بقداسنا العظيم هذه الارض من العذاب والاذى الذي يلحق بنا وكذلك من الذين يقومون بتعذيبنا وأذيتنا مثل الطوفان العظيم الذي ذُكر في الاسفار التوراتية |