"هذه الاسئلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Fragen
        
    • die Fragen
        
    Die Stadt hat heute ein Treffen einberufen, um diese Fragen zu erörtern. Open Subtitles ودعت البلدة المعنية الى اجتماع الليلة في كنيستها لتناقش هذه الاسئلة
    diese Fragen gehen so tief, dass die Debatte häufig zur Glaubensfrage wird. TED هذه الاسئلة العميقة هي مناظرة تأتي من روح الطبيعة
    Es ist eine großartige Weise diese Fragen zu betrachten wenn man eine Geschichte schreibt. TED انها طريقة رائعة للنظر الي هذه الاسئلة عندما تكتب قصة
    Das sind die Fragen, die sich mir im Lager stellten. Open Subtitles كل هذه الاسئلة واجهتها وانا في فترة الاسر
    Und ja, das bedeutet vermutlich, dass mich jemand nicht mag, aber die Fragen stelle ich nicht mehr. Open Subtitles و،نعم،هذا يعني أن هُناك أحد لا يحبني و لكن أنا لا أسال هذه الاسئلة بعد الآن.
    - Sie sagen, die einzige Möglichkeit, dass diese Fragen gestellt werden können, sei wenn sie aus den verschlossenen Verhandlungsprotokollen kommen würden? Open Subtitles بأنه لا يمكن طرح هذه الاسئلة إلا في حال تم أخذها من سجلات مختومه
    Denn eins sage ich dir, ich würde diese Fragen nicht stellen, hätte ein Weißer meine Kamera gewollt. Open Subtitles لأن علي أن أخبرك بأمرًا واحد أنا لن أسال كل هذه الاسئلة إذا الذي طلب إقتراض كاميراتي رجل أبيض
    Es sollte schließlich eine 15 Jahre lange Suche daraus werden, um zu dem Punkt zu gelangen, bei dem wir nun angekommen sind, um diese Fragen beantworten zu können. Denn es gestaltet sich nämlich sehr schwierig, mehrere Gene einer Zelle auf einmal zu eliminieren: TED استمر البحث 15 عام للوصول الى النقطة الحالية للبداية في معرفة الاجابة على هذه الاسئلة. لإنه من الصعوبة بمكان القضاء على الجينات المتعددة في الخلية.
    Sie verstehen, dass ich diese Fragen stelle? Open Subtitles انتِ تفهمين أنى يجب أن أسئل هذه الاسئلة
    Eigentlich erfahre ich nicht viel über Ihren Glauben, indem ich Ihnen diese Fragen stelle, weil es Fragen zur Religion sind. Open Subtitles -الحقيقة أنني لا أعرف الكثيرة عن العقيدة بطرح مثل هذه الاسئلة فهذه ليست أسئلة عن العقيدة وإنما هي اسئلة عن الدين
    Du hast mir diese Fragen hunderte Male gestellt. Open Subtitles لقد سألتني هذه الاسئلة مئات المرات
    diese Fragen sind nicht leicht zu beantworten. Open Subtitles ابي تصعب الاجابة عن هذه الاسئلة
    Aber ich stellte mir fortan diese Fragen. TED وكنت اسأل نفسي هذه الاسئلة.
    - Entschuldigung, aber was sollen diese Fragen? Open Subtitles -المعذرة ما سبب كل هذه الاسئلة ؟
    Ich fahre nach Cheyenne, um diese Fragen zu stellen. Open Subtitles سأذهب الي (شايانا) لألقاء هذه الاسئلة
    Das tut es. diese Fragen, sie sind verd... Open Subtitles هذه الاسئلة,
    Vielleicht wollen Sie die Fragen lieber dort beantworten. Open Subtitles قد تشعر بتحسن حيال الإجابة على هذه الاسئلة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus